“浪势平花坞”的意思及全诗出处和翻译赏析

浪势平花坞”出自唐代曹松的《滕王阁春日晚眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:làng shì píng huā wù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“浪势平花坞”全诗

《滕王阁春日晚眺》
唐代   曹松
凌春帝子阁,偶眺日移西。
浪势平花坞,帆阴上柳堤。
凝岚藏宿翼,叠鼓碎归蹄。
只此长吟咏,因高思不迷。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《滕王阁春日晚眺》曹松 翻译、赏析和诗意

《滕王阁春日晚眺》诗词的中文译文如下:

春日傍晚时分登上凌春帝子阁,
偶然抬头,发现太阳西斜。
波浪缓缓地卷上花坞,
巨帆的影子映在柳枝的堤岸上。

薄雾凝结在宿鸟的翅膀间,
悠悠的鼓声伴着马蹄声渐渐消失。
我只是在此处吟唱,沉浸在高远的思绪中,
不再受迷惘之扰。

这首诗词通过描绘滕王阁的春日景色,展现了作者对自然美的赞叹和追求高远情怀的心境。作者凭借凌春帝子阁的高处优势,俯瞰着滚滚浪潮卷上花坞,大帆的倒影映在柳树上,宛如一幅美丽的画面。诗中薄雾凝结在翅膀之间,马蹄声和鼓声渐渐远去,唯有作者在此长吟咏,心思不再迷惘。通过自然景色的描绘和对高远情怀的追求,诗词表达了作者对美的赞叹和对高尚情操的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浪势平花坞”全诗拼音读音对照参考

téng wáng gé chūn rì wǎn tiào
滕王阁春日晚眺

líng chūn dì zi gé, ǒu tiào rì yí xī.
凌春帝子阁,偶眺日移西。
làng shì píng huā wù, fān yīn shàng liǔ dī.
浪势平花坞,帆阴上柳堤。
níng lán cáng sù yì, dié gǔ suì guī tí.
凝岚藏宿翼,叠鼓碎归蹄。
zhī cǐ cháng yín yǒng, yīn gāo sī bù mí.
只此长吟咏,因高思不迷。

“浪势平花坞”平仄韵脚

拼音:làng shì píng huā wù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浪势平花坞”的相关诗句

“浪势平花坞”的关联诗句

网友评论

* “浪势平花坞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪势平花坞”出自曹松的 《滕王阁春日晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢