“宁劳短吏趋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宁劳短吏趋”出自唐代曹松的《赠南陵李主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:níng láo duǎn lì qū,诗句平仄:平平仄仄平。

“宁劳短吏趋”全诗

《赠南陵李主簿》
唐代   曹松
外邑官同隐,宁劳短吏趋
看云情自足,爱酒逸应无。
簟席弹棋子,衣裳惹印朱。
仍闻陂水近,亦拟掉菰蒲。

分类: 咏物

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《赠南陵李主簿》曹松 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送给南陵的李主簿
外地官员与隐士,宁愿被短暂的官员追求。
观云意足,喜爱酒而无忧。
在簟席上弹棋子,衣裳上沾染印朱。
依然能听到靠近的陂水声,也想掉下几片蒲苇。

诗意:
这首诗写出了一个官员的生活态度。他不追求权位,宁愿过着自由自在的生活,随性而为。他不受世俗的束缚,喜欢云朵的美景,享受美酒的释放。他不愿过于奢华,虽然衣服上有痕迹,但不影响他的心情。他依然保持着和自然的联系,听到水声,也想掉下几片蒲苇,与大自然融为一体。

赏析:
这首诗展现了唐代以及古代士人的生活态度,以及对自然的热爱。诗人通过描绘官员的生活状态和内心世界,表达了自己对官场的厌倦和对自由自在生活的向往。他喜欢隐居在外,享受自然的美景和自由的心情。他不追求权位和社会地位,而是注重自己内心的平静和宁静。这种生活态度也受到了古代文人的赞赏和传颂。整首诗以简洁的语言描绘了丰富的意境,让读者感受到了自由与宁静的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宁劳短吏趋”全诗拼音读音对照参考

zèng nán líng lǐ zhǔ bù
赠南陵李主簿

wài yì guān tóng yǐn, níng láo duǎn lì qū.
外邑官同隐,宁劳短吏趋。
kàn yún qíng zì zú, ài jiǔ yì yīng wú.
看云情自足,爱酒逸应无。
diàn xí dàn qí zǐ, yī shang rě yìn zhū.
簟席弹棋子,衣裳惹印朱。
réng wén bēi shuǐ jìn, yì nǐ diào gū pú.
仍闻陂水近,亦拟掉菰蒲。

“宁劳短吏趋”平仄韵脚

拼音:níng láo duǎn lì qū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宁劳短吏趋”的相关诗句

“宁劳短吏趋”的关联诗句

网友评论

* “宁劳短吏趋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宁劳短吏趋”出自曹松的 《赠南陵李主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢