“珠旆扫坛飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠旆扫坛飞”出自唐代刘宪的《奉和幸白鹿观应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū pèi sǎo tán fēi,诗句平仄:平仄仄平平。

“珠旆扫坛飞”全诗

《奉和幸白鹿观应制》
唐代   刘宪
玄游乘落晖,仙宇蔼霏微。
石梁萦涧转,珠旆扫坛飞
芝童荐膏液,松鹤舞骖騑.还似瑶池上,歌成周驭归。

分类:

《奉和幸白鹿观应制》刘宪 翻译、赏析和诗意

奉和幸白鹿观应制

玄游乘落晖,仙宇蔼霏微。
石梁萦涧转,珠旆扫坛飞。
芝童荐膏液,松鹤舞骖騑。
还似瑶池上,歌成周驭归。

中文译文:
乘坐驾临时下午,仙宇幽深密布。
石梁绕涧转动,珠旗横扫坛场飞。
仙童奉上油脂,松鹤翩翩舞驰车。
宛如瑶池之上,歌声催使者行归周朝。

诗意:
这首诗表达了作者刘宪幸运地探访了白鹿观,观赏到了神秘的仙境景色,并让读者感受到了一种神奇的仙游之感。从描绘仙境的景色到描写仙童和神仙的行动,整首诗给人一种遐想连篇,仙境如幻似真的感觉。

赏析:
这首诗通过描绘仙境的景色和描述仙人的行动,营造了奇幻的氛围。落晖给人一种夕阳渐渐西下之感,令人沉醉在别样的仙境之中。石梁绕涧转,使人感受到仙境的曲折和隐秘。珠旗扫坛飞的描绘,更增添了神秘而庄严的感觉。诗中还描绘了芝童奉上膏液和松鹤舞骖騑的场景,使读者更加感受到仙境的华美和瑰丽。最后,诗中提到了“歌成周驭归”,给人一种回归尘世的感觉,也使整首诗采取了圆满的结局。

总的来说,这首诗以细腻的描写和华丽的场景,营造出了一幅神秘而美丽的仙境画卷。读者可以沉浸在作者描绘的仙境之中,感受到与尘俗世界截然不同的奇妙感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠旆扫坛飞”全诗拼音读音对照参考

fèng hé xìng bái lù guān yìng zhì
奉和幸白鹿观应制

xuán yóu chéng luò huī, xiān yǔ ǎi fēi wēi.
玄游乘落晖,仙宇蔼霏微。
shí liáng yíng jiàn zhuǎn, zhū pèi sǎo tán fēi.
石梁萦涧转,珠旆扫坛飞。
zhī tóng jiàn gāo yè, sōng hè wǔ cān fēi. hái shì yáo chí shàng, gē chéng zhōu yù guī.
芝童荐膏液,松鹤舞骖騑.还似瑶池上,歌成周驭归。

“珠旆扫坛飞”平仄韵脚

拼音:zhū pèi sǎo tán fēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠旆扫坛飞”的相关诗句

“珠旆扫坛飞”的关联诗句

网友评论

* “珠旆扫坛飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠旆扫坛飞”出自刘宪的 《奉和幸白鹿观应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢