“樵鱼临片水”的意思及全诗出处和翻译赏析

樵鱼临片水”出自唐代曹松的《赠胡处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo yú lín piàn shuǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“樵鱼临片水”全诗

《赠胡处士》
唐代   曹松
年光离岳色,带疾卧南原。
白日与无事,俗人嗔闭门。
樵鱼临片水,野鹿入荒园。
莫问荣华事,清霜点发根。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《赠胡处士》曹松 翻译、赏析和诗意

赠胡处士

年光离岳色,带疾卧南原。
白日与无事,俗人嗔闭门。
樵鱼临片水,野鹿入荒园。
莫问荣华事,清霜点发根。

中文译文:

送给胡处士

年华离开了山岳的色彩,带病躺在南原上。
白日与无事,常人责备闭门不出。
樵夫在片水边,野鹿进入荒园。
不要问我荣华富贵的事情,清霜只点亮我的发根。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个病患的荒凉和自然的生活。诗人曹松以简洁而深刻的笔触,描绘出了一个与尘世隔绝的处士形象。年光离岳色,指的是他离开了群山的美丽景色,由于疾病而卧床不起。白日与无事,指的是他白天无所事事,不与凡人纷扰。俗人嗔闭门,表示常人责备他不出门。樵鱼临片水,野鹿入荒园,描述了他享受着自然的宁静和美景,与野生动物和谐相处。莫问荣华事,清霜点发根,意味着他不追求荣华富贵,只注重内心的净化和人生的真谛。

整首诗淡雅、蕴含哲理,表达了诗人对于超脱尘世的向往和对清净生活的追求。它呈现了诗人与自然的合一之感,强调了宁静、深思和超越世俗的境界。通过赞扬处士的生活方式和追求,诗人展现了自己对于纷繁世事和富贵荣华的淡漠态度。整体而言,这首诗词展现了一种返璞归真的生活哲学,倡导人们保持内心的宁静和纯净。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樵鱼临片水”全诗拼音读音对照参考

zèng hú chǔ shì
赠胡处士

nián guāng lí yuè sè, dài jí wò nán yuán.
年光离岳色,带疾卧南原。
bái rì yǔ wú shì, sú rén chēn bì mén.
白日与无事,俗人嗔闭门。
qiáo yú lín piàn shuǐ, yě lù rù huāng yuán.
樵鱼临片水,野鹿入荒园。
mò wèn róng huá shì, qīng shuāng diǎn fā gēn.
莫问荣华事,清霜点发根。

“樵鱼临片水”平仄韵脚

拼音:qiáo yú lín piàn shuǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樵鱼临片水”的相关诗句

“樵鱼临片水”的关联诗句

网友评论

* “樵鱼临片水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樵鱼临片水”出自曹松的 《赠胡处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢