“鸟遇夕岚沈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟遇夕岚沈”全诗
万木长不住,细泉听更深。
蜩沾高雨断,鸟遇夕岚沈。
此地良宵月,秋怀隔楚砧。
分类:
作者简介(曹松)
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。
《题湖南岳麓寺》曹松 翻译、赏析和诗意
《题湖南岳麓寺》是唐代诗人曹松所作,描写了湖南岳麓寺的美丽景色和诗人内心的秋怀之情。下面是对这首诗词的译文、诗意和赏析:
译文:
山上的寺庙,海云缭绕,每次来到这里都感到宽慰。茂密的树木长得茁壮,小溪悠然而深。蜩螂停在高处,高雨落下,鸟儿迷失在夜幕中。在这个美丽的地方,良宵的月光照亮了我的内心,我怀念着远方的亲人,在这秋夜中思念他们。
诗意:
诗人曹松在这首诗中以湖南岳麓寺作为背景,描绘了寺庙优美的自然景色:山上云雾缭绕,茂密的树木和清澈的小溪。同时,诗人也表达了自己的内心感受:在这个美丽的地方,他静静地赏月思乡,怀念远方的亲人。整首诗抒发了诗人对家乡的深情和思念之情。
赏析:
《题湖南岳麓寺》以寺庙自然景色为主线,通过描绘山上的云雾、茂密的树木和清澈的小溪,给人以一种宁静和安详的感觉。寺庙的景色与自然相融,给人以宽慰和愉悦之情。
诗人用了一系列修辞手法,如拟人、比喻、象征等,增加了诗意的表达力。比如将蜩螂比喻为高雨中的物体,将鸟儿迷失在夜幕中的情景,用以描绘出夜晚的幽美和恍惚感。
诗人还通过良宵的月光唤起了他的思乡之情,表达了对远方亲人的怀念之情。在这秋夜寂静的深夜,诗人寻思着远方的亲友,思念之情溢于言表。
整首诗词以简洁明了的语言,展示了湖南岳麓寺的美景,并抒发了诗人内心的怀念之情,通过寺庙景色来表达他对家乡的深情和思乡之情。整首诗意融洽,情感饱满,堪称一首优美的抒情诗。
“鸟遇夕岚沈”全诗拼音读音对照参考
tí hú nán yuè lù sì
题湖南岳麓寺
hǎi yún shān shàng sì, měi dào měi kāi jīn.
海云山上寺,每到每开襟。
wàn mù zhǎng bú zhù, xì quán tīng gēng shēn.
万木长不住,细泉听更深。
tiáo zhān gāo yǔ duàn, niǎo yù xī lán shěn.
蜩沾高雨断,鸟遇夕岚沈。
cǐ dì liáng xiāo yuè, qiū huái gé chǔ zhēn.
此地良宵月,秋怀隔楚砧。
“鸟遇夕岚沈”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。