“自然东海神仙处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自然东海神仙处”全诗
缘堤夏筱萦不散,冒水新荷卷复披。
帐殿疑从画里出,楼船直在镜中移。
自然东海神仙处,何用西昆辙迹疲。
分类:
《兴庆池侍宴应制》刘宪 翻译、赏析和诗意
兴庆池侍宴应制
苍龙阙下天泉池,
轩驾来游箫管吹。
缘堤夏筱萦不散,
冒水新荷卷复披。
帐殿疑从画里出,
楼船直在镜中移。
自然东海神仙处,
何用西昆辙迹疲。
这首诗是唐代刘宪所作的《兴庆池侍宴应制》。诗中描绘了一幅美丽宏大的景象。从第一句开始,诗人将兴庆池描绘为苍龙阙下的仙境,天泉池仿佛连通了天与地,使得轩驾游览时,箫管的音乐吹奏显得更加美妙动听。在夏日的堤岸上,夏荷依然挂满水面,夏筱环绕其间,不离不弃。新生的荷叶卷起、翻开,犹如萦绕的丝带,呈现出一幅绮丽的景象。
接着,诗人写到宴会的帐殿,仿佛就像从绘画中走出一样真实。楼船直接在镜子中移动,给人以奇幻的感觉。最后两句表达了自然与神仙之间的联系,东海是神仙们居住之处,而无需劳累与追寻西昆的辙迹。
这首诗以其华丽的描写和意境构筑了一个美丽的仙境画卷。通过对景物和动作的细致刻画,表达了自然之美与人与自然之间的和谐。诗人以一个宴会的场景为背景,融入了神仙境界的元素,给人以一种超然世俗的感受,让人陶醉其中。
“自然东海神仙处”全诗拼音读音对照参考
xīng qìng chí shì yàn yìng zhì
兴庆池侍宴应制
cāng lóng què xià tiān quán chí, xuān jià lái yóu xiāo guǎn chuī.
苍龙阙下天泉池,轩驾来游箫管吹。
yuán dī xià xiǎo yíng bù sàn,
缘堤夏筱萦不散,
mào shuǐ xīn hé juǎn fù pī.
冒水新荷卷复披。
zhàng diàn yí cóng huà lǐ chū, lóu chuán zhí zài jìng zhōng yí.
帐殿疑从画里出,楼船直在镜中移。
zì rán dōng hǎi shén xiān chù, hé yòng xī kūn zhé jī pí.
自然东海神仙处,何用西昆辙迹疲。
“自然东海神仙处”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。