“谁能为扣天地炉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁能为扣天地炉”全诗
飞走如未空,贪残岂知足。
尝闻猎书史,可以鉴荣辱。
尝闻猎贤良,可以霸邦国。
如何纵网罗,空成肥骨肉。
和济俱不闻,曷所禳颠覆。
谁能为扣天地炉,铸此伤生其可乎!
分类:
《雉兔者》苏拯 翻译、赏析和诗意
《雉兔者》是一首描写狩猎的诗词,作者苏拯通过狩猎的场景,表达对于人性的思考和对于善恶之道的认识。下面是这首诗的中文译文:
猎取雉兔何其酷,整年奔波于林野。
猎鸟飞走仿佛未空,猎兽贪残难知足。
曾闻猎书治史官,可鉴荣辱兴衰端。
又闻猎贤治邦国,可霸安邦庇民众。
然而纵使网罗重,空丧了肥美的肉。
和济之道无人闻,何能扭转乱局势。
谁能扣动天地炉,铸成那伤害生灵的工具。
这首诗揭示了狩猎的暴力和残忍,表达了对于捕杀动物的痛心和困惑。作者通过对于狩猎与治理之道的对比,传达了对于善治社会和严肃对待生命的呼唤。他提到猎书治史官、猎贤治邦国,希望通过读书和选拔贤能来促进国家的繁荣和人民的福祉。最后,作者反思了人性的扭曲和颠覆,表示对于制造伤害的工具的思考和忧虑。
整首诗意深远,呼唤人们尊重生命、追求善治,反思人性的扭曲和对于权力的贪婪,以期建立一个和平、公正、繁荣的社会。
“谁能为扣天地炉”全诗拼音读音对照参考
zhì tù zhě
雉兔者
suǒ liè yī hé kù, zhōng nián hào lín lù.
所猎一何酷,终年耗林麓。
fēi zǒu rú wèi kōng, tān cán qǐ zhī zú.
飞走如未空,贪残岂知足。
cháng wén liè shū shǐ, kě yǐ jiàn róng rǔ.
尝闻猎书史,可以鉴荣辱。
cháng wén liè xián liáng, kě yǐ bà bāng guó.
尝闻猎贤良,可以霸邦国。
rú hé zòng wǎng luó, kōng chéng féi gǔ ròu.
如何纵网罗,空成肥骨肉。
hé jì jù bù wén, hé suǒ ráng diān fù.
和济俱不闻,曷所禳颠覆。
shuí néng wéi kòu tiān dì lú, zhù cǐ shāng shēng qí kě hū!
谁能为扣天地炉,铸此伤生其可乎!
“谁能为扣天地炉”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。