“论句夜何长”的意思及全诗出处和翻译赏析

论句夜何长”出自唐代李洞的《郑补阙山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lùn jù yè hé zhǎng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“论句夜何长”全诗

《郑补阙山居》
唐代   李洞
高节谏垣客,白云居静坊。
马饥餐落叶,鹤病晒残阳。
野雾昏朝烛,溪笺惹御香。
相招倚蒲壁,论句夜何长

分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《郑补阙山居》李洞 翻译、赏析和诗意

《郑补阙山居》是一首唐代李洞所作的诗词。该作以描绘作者在郑州补阙山的山居生活为主题,通过一系列景物描写和感慨,表达了对高尚节操的赞扬和对人世间悲欢离合的思考。

诗词的中文译文如下:
高尚的节操夸耀在谏垣受到指责的客人中间,
我的白云山居静谧恬然。
饥饿的马儿在吃落叶,
鹤儿则在晒夕阳。
田间的雾气迷蒙,晨曦依然点缀着蜡烛。
小溪上的信笺惹起了宫廷的香气。
我招呼你靠在蒲壁旁边,
深夜里长谈谈句子之美。

诗词的诗意在于表现作者隐居深山的生活,尤为强调了作者高尚的品德和节操。从马饥的细节,可以感受到作者即使在困境中也保持坚持不懈的精神,从鹤病晒残阳的景象中,表现了作者对时光易逝和世事无常的思考。诗词以静谧安逸的山居生活为背景,与喧嚣的世俗形成鲜明对比,呈现出一种清净宁静的意境。作者用自然景物来表达内心的愉悦和宁静,通过与自然的合二为一,达到艺术上的追求。

这首诗词赏析了作者潜心修养,追求精神内涵的高尚情操,以及对人事变迁的感慨。通过对山居生活的描绘,传达了一种返璞归真的思想,提倡自然、简朴的生活方式,以及对修身养性的追求。诗中寄托了作者对自然生活和纯粹内心世界的向往,让人感受到一种深邃静谧的唐代山水情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“论句夜何长”全诗拼音读音对照参考

zhèng bǔ quē shān jū
郑补阙山居

gāo jié jiàn yuán kè, bái yún jū jìng fāng.
高节谏垣客,白云居静坊。
mǎ jī cān luò yè, hè bìng shài cán yáng.
马饥餐落叶,鹤病晒残阳。
yě wù hūn cháo zhú, xī jiān rě yù xiāng.
野雾昏朝烛,溪笺惹御香。
xiāng zhāo yǐ pú bì, lùn jù yè hé zhǎng.
相招倚蒲壁,论句夜何长。

“论句夜何长”平仄韵脚

拼音:lùn jù yè hé zhǎng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“论句夜何长”的相关诗句

“论句夜何长”的关联诗句

网友评论

* “论句夜何长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“论句夜何长”出自李洞的 《郑补阙山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢