“半空飞雪化”的意思及全诗出处和翻译赏析

半空飞雪化”出自唐代李洞的《送东宫贾正字之蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàn kōng fēi xuě huà,诗句平仄:仄平平仄仄。

“半空飞雪化”全诗

《送东宫贾正字之蜀》
唐代   李洞
南朝献晋史,东蜀瞰巴楼。
长栈怀宫树,疏峰露剑州。
半空飞雪化,一道白云流。
若次江边邑,宗诗为遍搜。

分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《送东宫贾正字之蜀》李洞 翻译、赏析和诗意

送东宫贾正字之蜀

朝代:唐代
作者:李洞

南朝献晋史,东蜀瞰巴楼。
长栈怀宫树,疏峰露剑州。
半空飞雪化,一道白云流。
若次江边邑,宗诗为遍搜。

中文译文:

送东宫贾正字之蜀

献上南朝晋史,在东蜀俯瞰巴楼。
长长的栈道上,怀念宫殿旁的树,
稀疏的峰峦中,露出剑州的城楼。
半空中飞舞的雪花融化,
一道白云静静流动。
如果能到江边的邑落停留,
吟咏的诗篇将会无处不在。

诗意:

这首诗表达了诗人对东蜀的景色和贾正字前往蜀地的送别之情。诗中描绘了南朝晋史被献上,东蜀城楼的景色,以及诗人怀念宫殿旁的树木和剑州的城楼。诗人还表达了对景色的赞美,将飞舞的雪花和流动的白云与江边的邑落并论,预示着诗篇将会遍布于那里。

赏析:

这首诗以景物描写为主线,通过描绘东蜀的景色和送别贾正字的情感,展现了诗人的感慨和对东蜀地的向往。诗中运用了自然景观的描写和比喻手法,给人以美感和想象力。同时,此诗也表达了诗人对贾正字的敬佩和祝福之情。整首诗构思巧妙,意境优美,是一首优秀的送别诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半空飞雪化”全诗拼音读音对照参考

sòng dōng gōng jiǎ zhèng zì zhī shǔ
送东宫贾正字之蜀

nán cháo xiàn jìn shǐ, dōng shǔ kàn bā lóu.
南朝献晋史,东蜀瞰巴楼。
zhǎng zhàn huái gōng shù, shū fēng lù jiàn zhōu.
长栈怀宫树,疏峰露剑州。
bàn kōng fēi xuě huà, yī dào bái yún liú.
半空飞雪化,一道白云流。
ruò cì jiāng biān yì, zōng shī wèi biàn sōu.
若次江边邑,宗诗为遍搜。

“半空飞雪化”平仄韵脚

拼音:bàn kōng fēi xuě huà
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半空飞雪化”的相关诗句

“半空飞雪化”的关联诗句

网友评论

* “半空飞雪化”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半空飞雪化”出自李洞的 《送东宫贾正字之蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢