“忆着水窗声”的意思及全诗出处和翻译赏析

忆着水窗声”出自唐代李洞的《西蜀与崔先生话东洛旧游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì zhe shuǐ chuāng shēng,诗句平仄:仄仄平平。

“忆着水窗声”全诗

《西蜀与崔先生话东洛旧游》
唐代   李洞
王屋峭难名,三刀梦四更。
日升当地缺,星尽未天明。
度雪云林湿,穿松角韵清。
崔家开锦浪,忆着水窗声

分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《西蜀与崔先生话东洛旧游》李洞 翻译、赏析和诗意

译文:
与崔先生话东洛旧游

东山春草绿如茵,青溪水声入夜深。
独上高楼寒日短,皎月高悬待残霖。
旧国游人已万里,西蜀风光倍分明。
崔家园林曾访尽,久忆草堂月色依。

诗意:
这首诗是作者李洞与崔先生在东洛府的旅游回忆的对话。诗中表达了对东洛旧游的怀念,展示了蜀地的美丽山川与崔家的园林景观。通过描绘自然景观和个人情感,诗人表达了对逝去的过去的温馨回忆和思念之情。

赏析:
这首诗以对话的形式,展示了李洞与崔先生在东洛旧游时的情景。诗人运用景物描写与个人情感融合的手法,描绘出了东洛的风景和崔家的庭院景观。诗中使用了对比的手法,如春草绿如茵与高楼寒日短,以及皎月高悬与残霖的对比,表达了时间的短暂和人们的怀旧之情。诗人通过描绘西蜀的美景和崔家的庭院,展示了他们旅游过程中的美好时光和对往事的留恋。整首诗情感真挚,描写细腻,展现了作者对往事的牵挂与回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忆着水窗声”全诗拼音读音对照参考

xī shǔ yǔ cuī xiān shēng huà dōng luò jiù yóu
西蜀与崔先生话东洛旧游

wáng wū qiào nán míng, sān dāo mèng sì gēng.
王屋峭难名,三刀梦四更。
rì shēng dāng dì quē, xīng jǐn wèi tiān míng.
日升当地缺,星尽未天明。
dù xuě yún lín shī, chuān sōng jiǎo yùn qīng.
度雪云林湿,穿松角韵清。
cuī jiā kāi jǐn làng, yì zhe shuǐ chuāng shēng.
崔家开锦浪,忆着水窗声。

“忆着水窗声”平仄韵脚

拼音:yì zhe shuǐ chuāng shēng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆着水窗声”的相关诗句

“忆着水窗声”的关联诗句

网友评论

* “忆着水窗声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆着水窗声”出自李洞的 《西蜀与崔先生话东洛旧游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢