“全生不染尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全生不染尘”全诗
旋长方遮岸,全生不染尘。
和风轻动色,湛露静流津。
浅得承天步,深疑绕御轮。
鱼寻倒影没,花带湿光新。
肯学长河畔,绵绵思远人。
分类:
作者简介(李洞)
李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。
《龙池春草》李洞 翻译、赏析和诗意
《龙池春草》是唐代诗人李洞创作的一首诗词。诗人通过描写龙池春天的草地,表达了对自然的赞美和对远方的思念之情。
诗词的中文译文如下:
龙池清禁里,芳草傍池春。
在禁宫深处的龙池,春天的芳草簇拥着池水。
旋长方遮岸,全生不染尘。
曲曲折折的长方形围挡,全身生长绿油油的草,看不见一丝尘土的污染。
和风轻动色,湛露静流津。
和风轻轻地吹动着芳草,清澈的露水静静地流向池水。
浅得承天步,深疑绕御轮。
草地浅浅地踩着,仿佛承载着天地的步伐;而深处的远方,仿佛被宫廷美人的车轮所围绕。
鱼寻倒影没,花带湿光新。
鱼儿在寻找它们倒影的时候,湿润的光芒映照在花朵上,形成了新的光景。
肯学长河畔,绵绵思远人。
诗人愿意学习长河边的情景,不断地思念远方的人。
诗意和赏析:《龙池春草》以清新自然的笔触,描绘了一个春天湖畔的美丽景色。诗中的龙池被清禁所掩护,芳草傍边,清新宜人。抒发了诗人对大自然的热爱和赞美之情。诗中的长方形围挡和禁宫的御轮,给人一种宫廷的意象,有一种寻常人难以触摸的意味。鱼儿寻找自己的倒影,花朵上的湿光也给整个诗词增添了一丝浪漫的气息。最后,诗人表达了思念远方的人的情感。整首诗意典雅,表达诗人对自然美景的珍爱之情,同时也表达了对亲朋好友的思念之情。
“全生不染尘”全诗拼音读音对照参考
lóng chí chūn cǎo
龙池春草
lóng chí qīng jìn lǐ, fāng cǎo bàng chí chūn.
龙池清禁里,芳草傍池春。
xuán cháng fāng zhē àn, quán shēng bù rǎn chén.
旋长方遮岸,全生不染尘。
hé fēng qīng dòng sè, zhàn lù jìng liú jīn.
和风轻动色,湛露静流津。
qiǎn dé chéng tiān bù, shēn yí rào yù lún.
浅得承天步,深疑绕御轮。
yú xún dào yǐng méi, huā dài shī guāng xīn.
鱼寻倒影没,花带湿光新。
kěn xué cháng hé pàn, mián mián sī yuǎn rén.
肯学长河畔,绵绵思远人。
“全生不染尘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。