“来向石崇家”的意思及全诗出处和翻译赏析

来向石崇家”出自唐代王茂时的《晦日宴高氏林亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái xiàng shí chóng jiā,诗句平仄:平仄平平平。

“来向石崇家”全诗

《晦日宴高氏林亭》
唐代   王茂时
践胜寻良会,乘春玩物华。
还随张放友,来向石崇家
止水分岩镜,闲庭枕浦沙。
未极林泉赏,参差落照斜。

分类:

《晦日宴高氏林亭》王茂时 翻译、赏析和诗意

晦日宴高氏林亭

日暮追求胜利,寻找美好的相遇,
乘着春天的余辉,欣赏美丽的景色。
还跟随着张放一起,来到石崇的家中。
静止的水面像镜子,闲置的庭院有沙滩。
还未尽情赏析林间的泉水,参差不齐地倒映斜阳。

此诗主题是描述在晦日之夜,作者与朋友一起去高氏林亭参观的场景。诗人赞美了春天的美丽和林间的景色,借景抒发了自己在此时此刻的欢乐和惬意。通过描绘水镜和庭院沙滩的静谧景象,增加了诗歌的意境和色彩。

这首诗的赏析在于其细腻的描写和对自然景色的感悟。诗人通过运用富有想象力的修辞手法,巧妙地描绘出了林间的泉水倒映斜阳的美景。同时,诗中还体现了作者的愉悦和好奇心,他乘春去玩赏物华,并与朋友一同分享这种美好。整首诗意境宁静、明快,给人一种愉悦和欣赏自然之美的感受,展现了唐代士人对自然景观的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来向石崇家”全诗拼音读音对照参考

huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭

jiàn shèng xún liáng huì, chéng chūn wán wù huá.
践胜寻良会,乘春玩物华。
hái suí zhāng fàng yǒu, lái xiàng shí chóng jiā.
还随张放友,来向石崇家。
zhǐ shuǐ fèn yán jìng, xián tíng zhěn pǔ shā.
止水分岩镜,闲庭枕浦沙。
wèi jí lín quán shǎng, cēn cī luò zhào xié.
未极林泉赏,参差落照斜。

“来向石崇家”平仄韵脚

拼音:lái xiàng shí chóng jiā
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来向石崇家”的相关诗句

“来向石崇家”的关联诗句

网友评论

* “来向石崇家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来向石崇家”出自王茂时的 《晦日宴高氏林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢