“桂林诗骨葬云根”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂林诗骨葬云根”出自唐代李洞的《吊曹监》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì lín shī gǔ zàng yún gēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“桂林诗骨葬云根”全诗

《吊曹监》
唐代   李洞
宅上愁云吹不散,桂林诗骨葬云根
满楼山色供邻里,一洞松声付子孙。
甘露施衣封泪点,秘书取集印苔痕。
吟魂醉魄归何处,御水呜呜夜绕门。

分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《吊曹监》李洞 翻译、赏析和诗意

《吊曹监》是一首唐代诗歌,作者是李洞。这首诗描绘了作者对逝去的曹监之人的思念和哀悼之情。

诗中表达了作者宅上愁云不散的心情,意味着他内心深处的忧伤无法消散。通过以桂林为背景,指代曹监者的墓地安葬在高耸的云根之上,强调了其文采和才情,也突显了曹监之人在世间的卓越地位。

诗中提到的满楼山色供邻里,表达了作者家庭的富足和地位,以及他对曹监之人在邻里间的推崇和敬仰。

接下来的一句“一洞松声付子孙”,表达了松树的声音代代传承,意味着作者对曹监之人的声名和才华将代代流传下去。

诗中还提到了甘露施衣和秘书取集印苔痕,这些意象描绘了作者对曹监之人的虔诚崇拜和怀念之情。

最后一句“吟魂醉魄归何处,御水呜呜夜绕门”表达了作者对曹监之人灵魂和精神的追寻和思念,也描绘了夜晚水声的幽远和曹监之人灵魂的归宿。

总的来说,这首诗以优美的辞章表达了作者对曹监之人的哀思和敬仰之情,同时通过描绘自然景观和家庭场景,巧妙地展示了曹监之人在人世间的卓越地位和深远影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂林诗骨葬云根”全诗拼音读音对照参考

diào cáo jiān
吊曹监

zhái shàng chóu yún chuī bù sàn, guì lín shī gǔ zàng yún gēn.
宅上愁云吹不散,桂林诗骨葬云根。
mǎn lóu shān sè gōng lín lǐ,
满楼山色供邻里,
yī dòng sōng shēng fù zǐ sūn.
一洞松声付子孙。
gān lù shī yī fēng lèi diǎn, mì shū qǔ jí yìn tái hén.
甘露施衣封泪点,秘书取集印苔痕。
yín hún zuì pò guī hé chǔ, yù shuǐ wū wū yè rào mén.
吟魂醉魄归何处,御水呜呜夜绕门。

“桂林诗骨葬云根”平仄韵脚

拼音:guì lín shī gǔ zàng yún gēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂林诗骨葬云根”的相关诗句

“桂林诗骨葬云根”的关联诗句

网友评论

* “桂林诗骨葬云根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂林诗骨葬云根”出自李洞的 《吊曹监》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢