“薄晚啸游人”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄晚啸游人”出自唐代长孙正隐的《上元夜效小庾体同用春字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:báo wǎn xiào yóu rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“薄晚啸游人”全诗

《上元夜效小庾体同用春字》
唐代   长孙正隐
薄晚啸游人,车马乱驱尘。
月光三五夜,灯焰一重春。
烟云迷北阙,箫管识南邻。
洛城终不闭,更出小平津。

分类:

《上元夜效小庾体同用春字》长孙正隐 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在上元夜效仿小庾体,见用春字
薄暮时分吹响了游人的长号,车马纷乱踏起尘土。
月光照耀着三五天,灯火也映照着浓浓的春天。
烟雾笼罩北方的宫阙,箫声管乐飘荡到南边的邻里。
洛阳城终究不会关上大门,更多的人们将离开小平津。

诗意和赏析:
这首诗是长孙正隐创作的,描绘了上元夜的景象。上元夜是中国传统节日元宵节的前一天晚上,也是一个繁华热闹的夜晚。诗中通过描绘游人吹响长号、车马纷乱、月光照耀、灯火映照等生动场景,传达了节日的喜庆与热闹氛围。烟雾笼罩着北方的宫阙,箫声和管乐飘荡到南方,展示了洛阳城夜晚的繁华景象。最后一句“洛城终不闭,更出小平津”,表达了洛阳城的繁忙和热闹,也透露出人们离开家园的情感。

整首诗以描述景象为主,意境在于展示上元夜的热闹与繁华,同时融入了对洛阳城的赞美和留恋之情。通过运用春字来点化整首诗的主题,突出了春季的氛围。整体上,这首诗以形象鲜明、语言简练的方式表达了作者对上元夜和洛阳城的热爱和关注,让人感受到了节日的喜庆和繁华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄晚啸游人”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán yè xiào xiǎo yǔ tǐ tóng yòng chūn zì
上元夜效小庾体同用春字

báo wǎn xiào yóu rén, chē mǎ luàn qū chén.
薄晚啸游人,车马乱驱尘。
yuè guāng sān wǔ yè, dēng yàn yī zhòng chūn.
月光三五夜,灯焰一重春。
yān yún mí běi quē, xiāo guǎn shí nán lín.
烟云迷北阙,箫管识南邻。
luò chéng zhōng bù bì, gèng chū xiǎo píng jīn.
洛城终不闭,更出小平津。

“薄晚啸游人”平仄韵脚

拼音:báo wǎn xiào yóu rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄晚啸游人”的相关诗句

“薄晚啸游人”的关联诗句

网友评论

* “薄晚啸游人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄晚啸游人”出自长孙正隐的 《上元夜效小庾体同用春字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢