“心绪更纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析

心绪更纷纷”出自唐代李洞的《中秋月(一作廖凝诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn xù gèng fēn fēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“心绪更纷纷”全诗

《中秋月(一作廖凝诗)》
唐代   李洞
九十日秋色,今秋已半分。
孤光吞列宿,四面绝微云。
众木排疏影,寒流叠细纹。
遥遥望丹桂,心绪更纷纷

分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《中秋月(一作廖凝诗)》李洞 翻译、赏析和诗意

《中秋月(一作廖凝诗)》是唐代李洞的一首诗。诗中描述了中秋时节的月亮景象,抒发了诗人对家乡思乡之情。

诗人描绘了中秋时的景色,称九十日秋色,指的是为了迎接中秋而装扮城市的时间已经过去了九十天,意味着中秋节已经接近一半了。诗中提到的“孤光吞列宿”,形容了月光照耀下的夜空,把星宿吞没。

接着,诗人描述了四周围绕着的微云和树木的倒影。微云的存在增添了一丝神秘的氛围,也为诗中的夜景增添了一些柔和的色彩。树木的倒影重叠在寒流中,构成一幅幅细纹。诗人通过细腻的描绘,使读者仿佛置身其中,感受到了秋夜的静谧与美妙。

最后,诗人远远地望向丹桂,表示了对家乡的思念之情。丹桂是中秋节的象征之一,以其香气和美丽的花朵为人们带来了诗人对家乡的思念和渴望。诗人望着丹桂,心思纷繁,思绪万千。

整首诗以中秋月为主题,通过对景物的描绘和对家乡的思念,给读者带来了一种平静而忧郁的情绪。读者可以感受到诗中所描绘的深秋夜空的安详和宁静,也能够体会到诗人对家乡的思恋之情。这首诗以其优美的描写和真挚的情感,展示了唐代诗人李洞的才华和感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心绪更纷纷”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū yuè yī zuò liào níng shī
中秋月(一作廖凝诗)

jiǔ shí rì qiū sè, jīn qiū yǐ bàn fēn.
九十日秋色,今秋已半分。
gū guāng tūn liè sù, sì miàn jué wēi yún.
孤光吞列宿,四面绝微云。
zhòng mù pái shū yǐng, hán liú dié xì wén.
众木排疏影,寒流叠细纹。
yáo yáo wàng dān guì, xīn xù gèng fēn fēn.
遥遥望丹桂,心绪更纷纷。

“心绪更纷纷”平仄韵脚

拼音:xīn xù gèng fēn fēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心绪更纷纷”的相关诗句

“心绪更纷纷”的关联诗句

网友评论

* “心绪更纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心绪更纷纷”出自李洞的 《中秋月(一作廖凝诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢