“竹影含云密”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹影含云密”全诗
骑出平阳里,筵开卫尉家。
竹影含云密,池纹带雨斜。
重惜林亭晚,上路满烟霞。
《晦日宴高氏林亭》周思钧 翻译、赏析和诗意
晦日宴高氏林亭
早春惊柳穟,
初晦掩蓂华。
骑出平阳里,
筵开卫尉家。
竹影含云密,
池纹带雨斜。
重惜林亭晚,
上路满烟霞。
诗意:
这首诗描绘了一个在晦日(晦月之日)举办的宴会场景。诗人在初春的清晨惊觉柳笋抽出,而在天色渐暗的时候掩映的蓂花已鲜艳盛开。他骑着马出了平阳城,来到卫尉的家中。在高家的林亭上,竹影缭绕,云密布,池水倒影带着斜着飞落的雨点。诗人对这林亭之美心生重惜,却也意识到夜晚将至,不禁望上路面,来时的路上已经布满了烟霞。
赏析:
这首诗创造了一幅春日晦月时的景色,通过对自然景色的描绘,表现了诗人对美景的赞叹。诗人用简练而准确的语言,将各种自然元素巧妙地组合在一起,创造了意境深远的画面。早春柳条抽出,蓂花翩翩,给人以新生的希望;竹影、云雾和池水的倒影,给人以神秘和宁静的感觉。诗人通过写景的手法,使读者在阅读中感受到诗人的情感和精神寄托。整首诗运用了典型的唐诗写景手法,以简洁明了的语言描绘出绚丽多彩的自然景色,同时也通过这些景色的描述,展示了诗人对美好事物的热爱和向往。整首诗以晦日宴宴会为背景,以诗人对美景的赞叹为主线,揭示了诗人对美好事物的追求和对美的热爱,表达了诗人对繁花似锦、林亭晚景的珍惜之情。整首诗深受唐代诗歌的艺术传统影响,以简练独到的语言创造了一幅优美的画面,充分展示了古人对自然美和人文景观的赞美之情。
“竹影含云密”全诗拼音读音对照参考
huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭
zǎo chūn jīng liǔ suì, chū huì yǎn míng huá.
早春惊柳穟,初晦掩蓂华。
qí chū píng yáng lǐ, yán kāi wèi wèi jiā.
骑出平阳里,筵开卫尉家。
zhú yǐng hán yún mì, chí wén dài yǔ xié.
竹影含云密,池纹带雨斜。
zhòng xī lín tíng wǎn, shàng lù mǎn yān xiá.
重惜林亭晚,上路满烟霞。
“竹影含云密”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。