“爽籁尽成鸣凤曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽籁尽成鸣凤曲”出自唐代颜荛的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǎng lài jǐn chéng míng fèng qū,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“爽籁尽成鸣凤曲”全诗

《句》
唐代   颜荛
爽籁尽成鸣凤曲,游人多是弄珠仙。
(见《方舆胜览》)

分类:

作者简介(颜荛)

颜荛,唐诗人。吴郡(今苏州)人,颜萱兄。与著名诗人张祜为世交,少时受知于张祜。后登进士第,昭宗景福时,任尚书郎,历任合州刺史,礼部、虞部郎中、知制诰。光化三年(900),迁中书舍人,又拜给事中。后谪官,卒于湖外。颜荛能诗善文,为文敏捷。任中书舍人时,草制数十,无妨谈笑。与陆龟蒙为诗文之交,陆卒,荛为书碑。又与诗僧尚颜为诗友,尚颜卒,为撰《颜上人集序》。《全唐诗》录存其诗一首、断句一联,《全唐诗续拾》补其诗一首、断句四。

《句》颜荛 翻译、赏析和诗意

《句》是唐代诗人颜荛创作的一首诗。这首诗的内容非常简洁,只有两句:

爽籁尽成鸣凤曲,
游人多是弄珠仙。

这首诗的中文译文可以是:

悦耳的音乐终化作鸣凤之曲,
经常能看到弹珠仙子的游人。

这首诗词的诗意并不明确,但可以从中感受到一种欢快写意的氛围。诗中通过描述爽朗的音乐转化为鸣凤之曲,象征着美好的事物如音乐可以化为令人愉悦的形象。而游人常常能看到弹珠仙子,暗示着游人们享受着美好的时光,快乐地度过自己的时光。

这首诗的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 简洁明了的表达:诗词用词简洁明了,只有两句,但通过简单的描写传达出了一种愉悦的氛围,展现了作者对美好事物的热爱。

2. 转化的意象:诗词通过描述音乐转化为鸣凤之曲,展示了美好事物的转化和变化过程,并将其与享受美好时光的游人相联系,营造了一种愉悦的画面。

3. 情感的传达:诗词中透露出作者对美好事物的喜爱和享受,以及对繁忙的都市生活的渴望与向往,传达了一种对快乐和美好的追求和向往。

总的来说,这首诗词以简洁明了的语言描绘了一种愉悦的音乐和美好的时光,并通过转化和变化的意象,传达了对快乐和美好的追求和向往。读者可以从中感受到一种轻松愉快的心情,感受作者对美好事物的热爱和对快乐的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爽籁尽成鸣凤曲”全诗拼音读音对照参考


shuǎng lài jǐn chéng míng fèng qū, yóu rén duō shì nòng zhū xiān.
爽籁尽成鸣凤曲,游人多是弄珠仙。
jiàn fāng yú shèng lǎn
(见《方舆胜览》)

“爽籁尽成鸣凤曲”平仄韵脚

拼音:shuǎng lài jǐn chéng míng fèng qū
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爽籁尽成鸣凤曲”的相关诗句

“爽籁尽成鸣凤曲”的关联诗句

网友评论

* “爽籁尽成鸣凤曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽籁尽成鸣凤曲”出自颜荛的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢