“尘枉污麻衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘枉污麻衣”出自唐代刘赞的《赠罗隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén wǎng wū má yī,诗句平仄:平仄平平平。

“尘枉污麻衣”全诗

《赠罗隐》
唐代   刘赞
人皆言子屈,独我谓君非。
明主既难谒,青山何不归。
年虚侵雪鬓,尘枉污麻衣
自古逃名者,至今名岂微。

分类:

《赠罗隐》刘赞 翻译、赏析和诗意

赠罗隐

人皆言子屈,独我谓君非。
明主既难谒,青山何不归。
年虚侵雪鬓,尘枉污麻衣。
自古逃名者,至今名岂微。

中文译文:

赠送给罗隐

人们都说你像子屈,只有我认为你并非如此。
明君既然难以朝见,为何不归青山。
岁月的流逝使你的白发侵袭,无谓的痴迷弄脏了你的麻衣。
自古以来逃避名声的人,至今名气岂能微弱。

诗意:

这首诗是刘赞向罗隐赠送的一首诗作。诗人注意到人们普遍将罗隐与诗人子屈相比,因为罗隐的辞章多写哀怨之事,而子屈在历史上也是一个著名的逃亡者。但是诗人认为罗隐与子屈是不同的,他并不认为罗隐是逃避名声的人。诗人通过这首诗,向罗隐表达了他对罗隐的欣赏和赞扬。

赏析:

这首诗是刘赞以古人的目光审视当代文人的一篇作品。他指出了人们对罗隐的误解,并表达了自己对罗隐的赞赏和理解。诗人通过对罗隐的评价,间接地表达了对时代的痛苦和对明君统治的不满。他认为明君难以谒见,导致了许多有才能的人被冷落和遗忘。诗人用年老的形象来形容罗隐,表达了岁月不饶人的无情。诗人以自己对罗隐的欣赏和理解,抒发了对当代文人无法得到认可和赏识的悲观情绪。这首诗通过对罗隐的赞颂,间接地表达了诗人对时代的不满和对自己处境的愤慨。整首诗意境明朗,语言简练,表达了诗人内心深处的思考和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘枉污麻衣”全诗拼音读音对照参考

zèng luó yǐn
赠罗隐

rén jiē yán zi qū, dú wǒ wèi jūn fēi.
人皆言子屈,独我谓君非。
míng zhǔ jì nán yè, qīng shān hé bù guī.
明主既难谒,青山何不归。
nián xū qīn xuě bìn, chén wǎng wū má yī.
年虚侵雪鬓,尘枉污麻衣。
zì gǔ táo míng zhě, zhì jīn míng qǐ wēi.
自古逃名者,至今名岂微。

“尘枉污麻衣”平仄韵脚

拼音:chén wǎng wū má yī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘枉污麻衣”的相关诗句

“尘枉污麻衣”的关联诗句

网友评论

* “尘枉污麻衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘枉污麻衣”出自刘赞的 《赠罗隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢