“一毛须去不难吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一毛须去不难吹”全诗
两叶翠娥春乍展,一毛须去不难吹。
《春秋战国门·哀公》周昙 翻译、赏析和诗意
诗词《春秋战国门·哀公》是唐代诗人周昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
贤为邻用国忧危,
庙算无非委艳奇。
两叶翠娥春乍展,
一毛须去不难吹。
诗意:
这首诗词描绘了一个忠诚和仁爱的邻国君主。正直而贤明的君主,能够为邻国的困境和危险分忧并提供帮助。即便是在最困难的时候,他也能充分发挥自己的智慧,解决问题。诗中还描绘了春天的景象,用以比喻君主的仁爱之心和对人民的关怀。
赏析:
这首诗词以贤明和仁爱的君主为主题,通过邻国君主的行为来表达对于政治和人情的思考。诗中用了一些寓意和象征的修辞手法,使得诗词更加丰富有趣。
其中,“贤为邻用国忧危”一句可以理解为邻国的君主非常贤明,并且愿意为邻国的困境和危险负责。这种友邻之情和责任感得以表现,显示出作者对于善政和邻国间的关系的思考。
“庙算无非委艳奇”一句描绘了君主聪明智慧的一面。这句话中的"庙算"指的是君主被祭祀后,灵活运用智慧和策略解决问题。"委艳奇"则是指君主被任命和依靠的意思。通过这句话,诗人表达了君主具有智慧和聪明才智的特点。
最后两句“两叶翠娥春乍展,一毛须去不难吹”则描写了春天的美丽景色,用来比喻君主的仁爱之心。这种柔和而关怀的心意,就像初春的风景一样,是令人愉悦和回味的。
整首诗词表达了对善政和仁爱的君主的赞扬和赏识,也反映了作者对于社会伦理和邻国关系的思考。同时,通过描绘春天的景象,使得诗词更加富有生机和意境。
“一毛须去不难吹”全诗拼音读音对照参考
chūn qiū zhàn guó mén āi gōng
春秋战国门·哀公
xián wèi lín yòng guó yōu wēi, miào suàn wú fēi wěi yàn qí.
贤为邻用国忧危,庙算无非委艳奇。
liǎng yè cuì é chūn zhà zhǎn, yī máo xū qù bù nán chuī.
两叶翠娥春乍展,一毛须去不难吹。
“一毛须去不难吹”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。