“曲突徙薪不谓贤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲突徙薪不谓贤”全诗
时人多是轻先见,不独田家国亦然。
分类:
《春秋战国门·再吟》周昙 翻译、赏析和诗意
《春秋战国门·再吟》是唐代诗人周昙创作的一首诗词。这首诗通过描述曲突徙薪的行为,抒发了对时人轻率行事、缺乏远见的批评之情。
译文:曲突徙薪却未被视为贤明之举,焦头烂额却成为宴席上的享受。时人往往对未来视而不见,这种情况不仅在田舍人家存在,国家同样如此。
诗意:这首诗词以曲突徙薪作为象征,表达了对时人轻易行事、不思长远的批评。曲突徙薪是指当火势过大时,要将柴火搬离火源以防火势失控,而时人却把徙薪误解为解救危机的聪明手段。焦头烂额指的是为了欢宴而付出的努力和受到的伤害。诗人通过揭示时人轻浮的态度和追求短期享乐的行为,提醒人们应该有远见,注重长远利益。
赏析:这首诗词通过简洁的语言和隐喻手法,传达了对当时社会的批评和忧虑。诗人以曲突徙薪和焦头烂额为形象,呼唤人们应该重视未来,不要只顾眼前的享乐。诗中所言不独适用于田舍人家,也可用来形容国家,意在警示时人不仅要关注自身的利益,还要有眼光放远,积极为国家的长远发展做出贡献。
整首诗以婉约清新的语言,表达了诗人对时人行为的忧虑和呼唤。通过对生活中常见的情景进行象征,诗人深入浅出地抨击了对短期利益的过度追求,为人们提供了一种深思的思路。
值得一提的是,这首诗的题目中使用了“春秋战国门”的典故,既与时人行为的轻浮相互呼应,又通过典故的引用,增添了诗词的历史和文化内涵。
“曲突徙薪不谓贤”全诗拼音读音对照参考
chūn qiū zhàn guó mén zài yín
春秋战国门·再吟
qū tū xǐ xīn bù wèi xián, jiāo tóu làn é xiǎng pán yán.
曲突徙薪不谓贤,焦头烂额飨盘筵。
shí rén duō shì qīng xiān jiàn, bù dú tián jiā guó yì rán.
时人多是轻先见,不独田家国亦然。
“曲突徙薪不谓贤”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。