“为国推贤匪惠私”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为国推贤匪惠私”出自唐代周昙的《后汉门·杨震》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi guó tuī xián fěi huì sī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“为国推贤匪惠私”全诗
《后汉门·杨震》
为国推贤匪惠私,十金为报遽相危。
无言暗室何人见,咫尺斯须已四知。
无言暗室何人见,咫尺斯须已四知。
分类:
《后汉门·杨震》周昙 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为:
《后汉门·杨震》
为国推贤匪惠私,
十金为报遽相危。
无言暗室何人见,
咫尺斯须已四知。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对杨震的赞赏和思念之情。杨震是唐朝时期的一位有德行的政治家,他推举贤能之人,不以私利为先。他为了还礼孤立的张旭,送给他十条金带,却被人们指责相互勾结,危及自己。虽然他在暗室之中默默无言,但他的德行和努力早已被人们所知。杨震所展示出的高尚品质让人们感动和仰慕。
这首诗在形式上采用了七言绝句的格律,用简洁而押韵的语言表达了作者对杨震的思念和对他高尚品德的赞美。诗中的“推贤匪惠私”一句表达了杨震为国家考虑而不贪求私利的为政之道,而“十金为报遽相危”则揭示了人们对杨震的误解和指责。最后两句“无言暗室何人见,咫尺斯须已四知”,用反问和排比的手法表达了杨震的辛劳和奉献,以及人们对他的了解和赞赏。
总之,这首诗通过细腻的描写和简练的语言,表达了对杨震高尚品德的赞美和思念之情,同时也揭示了当时社会对正直人士的误解和指责。通过这首诗,可以感受到作者对杨震的景仰,并呼吁社会能够对真正为国家和人民做出贡献的人给予理解和赞赏。
“为国推贤匪惠私”全诗拼音读音对照参考
hòu hàn mén yáng zhèn
后汉门·杨震
wèi guó tuī xián fěi huì sī, shí jīn wèi bào jù xiāng wēi.
为国推贤匪惠私,十金为报遽相危。
wú yán àn shì hé rén jiàn, zhǐ chǐ sī xū yǐ sì zhī.
无言暗室何人见,咫尺斯须已四知。
“为国推贤匪惠私”平仄韵脚
拼音:wèi guó tuī xián fěi huì sī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为国推贤匪惠私”的相关诗句
“为国推贤匪惠私”的关联诗句
网友评论
* “为国推贤匪惠私”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为国推贤匪惠私”出自周昙的 《后汉门·杨震》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。