“未必恩情在绮纨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未必恩情在绮纨”出自唐代周昙的《后汉门·鲍宣妻》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bì ēn qíng zài qǐ wán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未必恩情在绮纨”全诗
《后汉门·鲍宣妻》
君恶奢华意不欢,一言从俭亦何难。
但能和乐同琴瑟,未必恩情在绮纨。
但能和乐同琴瑟,未必恩情在绮纨。
分类:
《后汉门·鲍宣妻》周昙 翻译、赏析和诗意
中文译文:《后汉门·鲍宣妻》
君恶奢华意不欢,
你不喜欢奢华的生活,
一言从俭亦何难。
只要言谈举止俭朴也并不难。
但能和乐同琴瑟,
但是能够欢愉地共同弹奏琴瑟,
未必恩情在绮纨。
并不是说情感就一定存在于奢华的饰物之中。
诗意和赏析:
这首诗词是作者通过描述鲍宣的妻子来表达了一个观点,即不论贫富,宝马与牛车,关键是两个人是否能够相互欣赏、相互理解、相互陪伴。
诗中第一句“君恶奢华意不欢”,直接表达了妻子对奢华生活的不喜欢。第二句“一言从俭亦何难”,强调了言谈举止的俭朴并不难以实现。这两句形成对比,表现了妻子的节俭和朴素的生活态度。
接下来两句“但能和乐同琴瑟,未必恩情在绮纨”则表达了作者的观点:即使某些物质上的享受没有,但只要夫妻之间能够共同享受音乐的乐趣,共同追求幸福,那么并不一定需要依赖奢华的衣物或饰品。
整首诗通过简洁的语言传达了作者对于夫妻关系的看法和态度,引发读者对于人生价值观和追求幸福的思考。它告诉我们,无论是贫穷还是富有,真正的幸福不在于物质享受,而在于心灵之间的共鸣和理解。
“未必恩情在绮纨”全诗拼音读音对照参考
hòu hàn mén bào xuān qī
后汉门·鲍宣妻
jūn è shē huá yì bù huān, yī yán cóng jiǎn yì hé nán.
君恶奢华意不欢,一言从俭亦何难。
dàn néng hé lè tóng qín sè, wèi bì ēn qíng zài qǐ wán.
但能和乐同琴瑟,未必恩情在绮纨。
“未必恩情在绮纨”平仄韵脚
拼音:wèi bì ēn qíng zài qǐ wán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“未必恩情在绮纨”的相关诗句
“未必恩情在绮纨”的关联诗句
网友评论
* “未必恩情在绮纨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必恩情在绮纨”出自周昙的 《后汉门·鲍宣妻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。