“花随风散落谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花随风散落谁家”出自唐代周昙的《三国门·吴后主》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huā suí fēng sàn luò shuí jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“花随风散落谁家”全诗
《三国门·吴后主》
吴宫季主恣骄奢,移尽江南百媚花。
一旦狂风江上起,花随风散落谁家。
一旦狂风江上起,花随风散落谁家。
分类:
《三国门·吴后主》周昙 翻译、赏析和诗意
《三国门·吴后主》是一首唐代周昙创作的诗词。它描写了吴王孙休的放纵奢华以及衰落的景象。
诗词中的“吴宫季主恣骄奢”意指吴王孙休在吴宫中放任奢华。他将江南盛开的百花移入宫中,以彰显自己的豪华。
然而,一旦狂风劲卷江上的花朵,花瓣随风散落,不知飘落到了谁家。这句描述了吴王孙休的豪华生活是虚幻的,也暗示了他的权力将轮回易主、衰落的命运。
整首诗词通过描绘吴王孙休的放纵奢华以及其终将衰落的命运,表达了对权力和物质享受的警示和深思。
在诗词中,周昙通过揭示吴王孙休的虚华与权力衰落的命运,表达了对奢侈与荣华的反思,启示人们应珍惜并追求真实的内心世界,不要盲目追逐权力与物质的虚妄。这种警示和启示在诗词中融合得很自然,给人以深入思考的空间。
总的来说,这首诗词在揭示吴王孙休放纵奢华以及权力衰落的同时,通过衬托花朵的飘散落随暗示人们对虚妄事物的深思和反思。
“花随风散落谁家”全诗拼音读音对照参考
sān guó mén wú hòu zhǔ
三国门·吴后主
wú gōng jì zhǔ zì jiāo shē, yí jǐn jiāng nán bǎi mèi huā.
吴宫季主恣骄奢,移尽江南百媚花。
yī dàn kuáng fēng jiāng shàng qǐ, huā suí fēng sàn luò shuí jiā.
一旦狂风江上起,花随风散落谁家。
“花随风散落谁家”平仄韵脚
拼音:huā suí fēng sàn luò shuí jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花随风散落谁家”的相关诗句
“花随风散落谁家”的关联诗句
网友评论
* “花随风散落谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花随风散落谁家”出自周昙的 《三国门·吴后主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。