“楼锁彤霞地绝尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼锁彤霞地绝尘”全诗
霓裳曲罢天风起,吹散仙香满十洲。
楼锁彤霞地绝尘,碧桃花发九天春。
东皇近日慵游宴,闲煞瑶池五色麟。
上清仙路有丹梯,影响行人到即迷。
不会无端个渔父,阿谁教入武陵溪。
本来方朔是真仙,偶别丹台未得还。
何事玉皇消息晚,忍教憔悴向人间。
新拜天官上玉都,紫皇亲授五灵符。
群仙个个来相问,人世风光似此无。
分类:
《上清辞五首》李九龄 翻译、赏析和诗意
诗词《上清辞五首》的中文译文如下:
入海浮生汗漫秋,
漂泊在海上的人生,多汗的秋天,
紫皇高宴五云楼。
紫皇在五云楼举行盛宴。
霓裳曲罢天风起,
霓裳舞曲终了,天风起来,
吹散仙香满十洲。
吹散仙香遍布十洲。
楼锁彤霞地绝尘,
楼阁上锁住了彤霞,远离尘埃,
碧桃花发九天春。
碧桃花开放在九天之间,春意盎然。
东皇近日慵游宴,
东皇近来不再游宴,
闲煞瑶池五色麟。
闲散而无所作为,瑶池中的五色麒麟。
上清仙路有丹梯,
在上清仙路上有通往仙境的丹梯,
影响行人到即迷。
但是对行人来说很容易迷路。
不会无端个渔父,
不是无缘无故的渔父,
阿谁教入武陵溪。
是谁指引我走进了武陵溪。
本来方朔是真仙,
原本是真正的仙人,
偶别丹台未得还。
只是离开丹台,还没有归来。
何事玉皇消息晚,
为什么玉皇的消息来得那么晚,
忍教憔悴向人间。
让我承受病痛苦楚降临凡间。
新拜天官上玉都,
最近我被授予了上玉都的天官职位,
紫皇亲授五灵符。
紫皇亲自授予我五灵符。
群仙个个来相问,
众仙都前来问候,
人世风光似此无。
人世间的繁华胜景不足与比拟。
诗意和赏析:这首诗以仙境的景象为背景,描绘了仙界的宴会,仙香四溢,景色壮观。诗中也流露出一些对于玉皇、紫皇的期待和不满,以及仙人在凡间的矛盾心理。整体上,这首诗形象地描绘了唐代社会中有关仙境的神话和传说,展示了作者对仙境的向往和对现世的失望。同时,通过描绘仙人之间的互动和仙界的盛景,反映了作者对于美好生活的追求和对现实世界的不满。
“楼锁彤霞地绝尘”全诗拼音读音对照参考
shàng qīng cí wǔ shǒu
上清辞五首
rù hǎi fú shēng hàn màn qiū, zǐ huáng gāo yàn wǔ yún lóu.
入海浮生汗漫秋,紫皇高宴五云楼。
ní cháng qū bà tiān fēng qǐ, chuī sàn xiān xiāng mǎn shí zhōu.
霓裳曲罢天风起,吹散仙香满十洲。
lóu suǒ tóng xiá dì jué chén, bì táo huā fā jiǔ tiān chūn.
楼锁彤霞地绝尘,碧桃花发九天春。
dōng huáng jìn rì yōng yóu yàn, xián shā yáo chí wǔ sè lín.
东皇近日慵游宴,闲煞瑶池五色麟。
shàng qīng xiān lù yǒu dān tī, yǐng xiǎng xíng rén dào jí mí.
上清仙路有丹梯,影响行人到即迷。
bú huì wú duān gè yú fù, ā shuí jiào rù wǔ líng xī.
不会无端个渔父,阿谁教入武陵溪。
běn lái fāng shuò shì zhēn xiān, ǒu bié dān tái wèi dé hái.
本来方朔是真仙,偶别丹台未得还。
hé shì yù huáng xiāo xī wǎn, rěn jiào qiáo cuì xiàng rén jiān.
何事玉皇消息晚,忍教憔悴向人间。
xīn bài tiān guān shàng yù dōu, zǐ huáng qīn shòu wǔ líng fú.
新拜天官上玉都,紫皇亲授五灵符。
qún xiān gè gè lái xiāng wèn, rén shì fēng guāng shì cǐ wú.
群仙个个来相问,人世风光似此无。
“楼锁彤霞地绝尘”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。