“年深椿欲秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

年深椿欲秋”出自唐代孔德绍的《南隐游泉山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián shēn chūn yù qiū,诗句平仄:平平平仄平。

“年深椿欲秋”全诗

《南隐游泉山》
唐代   孔德绍
名山狎招隐,俗外远相求。
还如倒景望,忽似阆风游。
临崖俯大壑,披雾仰飞流。
岁积松方偃,年深椿欲秋
野花开石镜,云叶掩山楼。
何须问方士,此处即瀛洲。

分类:

作者简介(孔德绍)

孔德绍,会稽人,大约生活于隋末唐初时期。孔子三十四代孙。有清才。事窦建德,初为景城丞,后为内史侍郎,典书檄。建德败,太宗诛之。诗十二首。

《南隐游泉山》孔德绍 翻译、赏析和诗意

诗词《南隐游泉山》是唐代孔德绍所创作的作品。以下是诗词的中文译文:

南方的山峰隐然而现,我愿远离尘嚣,与您一同相隐。在这里,我们就像是看到了倒影的景色,也犹如在阆风中漫游。俯瞰悬崖,眺望壮阔的峡谷,穿过薄雾,仰望流水。岁月悠长,松树似乎都已经躺倒,而椿树则即将进入秋天。野花在石镜上绽放,云彩掩盖了山楼。不需要再问道士,因为这个地方就是仙境,瀛洲。

这首诗词以山水为背景,表达了对安静与自然的向往。作者希望远离喧嚣和尘世的纷争,与他人一同隐居在山水之间。诗中描绘了山峰、悬崖、峡谷和流水等景观,将读者带入了宁静而美丽的大自然中。同时,诗人也运用了比喻和夸张的手法,让景物与心境相呼应,产生一种超凡脱俗的感觉。

整首诗词构思巧妙,语言简练优美,给人以清新舒适的感觉。通过描绘山水景色,表达了对繁华俗世的追求的抵制,以及对自然与宁静的向往。诗词的诗意饱满,赏析性很强,让人在阅读中沉醉其中,感受到美好与宁静的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年深椿欲秋”全诗拼音读音对照参考

nán yǐn yóu quán shān
南隐游泉山

míng shān xiá zhāo yǐn, sú wài yuǎn xiāng qiú.
名山狎招隐,俗外远相求。
hái rú dào jǐng wàng, hū shì láng fēng yóu.
还如倒景望,忽似阆风游。
lín yá fǔ dà hè, pī wù yǎng fēi liú.
临崖俯大壑,披雾仰飞流。
suì jī sōng fāng yǎn, nián shēn chūn yù qiū.
岁积松方偃,年深椿欲秋。
yě huā kāi shí jìng, yún yè yǎn shān lóu.
野花开石镜,云叶掩山楼。
hé xū wèn fāng shì, cǐ chù jí yíng zhōu.
何须问方士,此处即瀛洲。

“年深椿欲秋”平仄韵脚

拼音:nián shēn chūn yù qiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年深椿欲秋”的相关诗句

“年深椿欲秋”的关联诗句

网友评论

* “年深椿欲秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年深椿欲秋”出自孔德绍的 《南隐游泉山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢