“何必东都外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必东都外”全诗
寥廓风尘远,杳冥川谷深。
山昏五里雾,日落二华阴。
疏峰起莲叶,危塞隐桃林。
何必东都外,此处可抽簪。
分类:
作者简介(孔德绍)
孔德绍,会稽人,大约生活于隋末唐初时期。孔子三十四代孙。有清才。事窦建德,初为景城丞,后为内史侍郎,典书檄。建德败,太宗诛之。诗十二首。
《行经太华》孔德绍 翻译、赏析和诗意
《行经太华》中文译文:
漫步在繁忙的人世,寻觅着幽静的灵山。广阔开阔的风尘远,深奥幽深的川谷浩渺。山岚笼罩了五里,阳光落向了二华阴。疏疏望去,峰上莲叶拔地而起,险峻之处,桃林隐藏其中。何必一味向东方都城逃逸,此地亦可修心养性。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对大自然的景色的感叹和对宁静生活的向往。诗人离开了繁忙的尘世,来到了太华山,远离了纷纷扰扰的喧嚣。诗中以形容词、动词为主,描绘了那广袤浩渺的山川景色,使读者仿佛能感受到这一壮丽景色的美。
诗人用“五里雾”和“二华阴”来形容太华山的景色,意指山岚笼罩了五里,阳光落向了二华阴,给人一种含蓄、朦胧的艺术效果。太华山是中国五岳之首,位于陕西省华阴市,是道家修行和文人雅集的圣地。诗人通过描绘太华山的景色,表达了对宁静、深幽的追求和对纷繁世界的厌倦。
诗的最后两句“何必东都外,此处可抽簪”传递了诗人对现实生活的抗拒和对宁静山水的喜爱。诗人认为,不必执意逃离都市的喧嚣,太华山同样可以带给我们内心的宁静和惬意。
总体而言,这首诗通过描绘大自然的山川景色,表达了对宁静和深远之地的向往,对尘世喧嚣的厌倦,同时也透露出对现实生活的拒绝,追求内心的宁静和心灵的净化。
“何必东都外”全诗拼音读音对照参考
xíng jīng tài huá
行经太华
fēn wú shì wǎng xiá, líng yuè zhǎn yōu xún.
纷吾世网暇,灵岳展幽寻。
liáo kuò fēng chén yuǎn, yǎo míng chuān gǔ shēn.
寥廓风尘远,杳冥川谷深。
shān hūn wǔ lǐ wù, rì luò èr huá yīn.
山昏五里雾,日落二华阴。
shū fēng qǐ lián yè, wēi sāi yǐn táo lín.
疏峰起莲叶,危塞隐桃林。
hé bì dōng dōu wài, cǐ chù kě chōu zān.
何必东都外,此处可抽簪。
“何必东都外”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。