“飘零似客心”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘零似客心”出自唐代孔德绍的《落叶(一作孔绍安诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo líng shì kè xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“飘零似客心”全诗

《落叶(一作孔绍安诗)》
唐代   孔德绍
早秋惊叶落,飘零似客心
翻飞未肯下,犹言惜故林。

分类:

作者简介(孔德绍)

孔德绍,会稽人,大约生活于隋末唐初时期。孔子三十四代孙。有清才。事窦建德,初为景城丞,后为内史侍郎,典书檄。建德败,太宗诛之。诗十二首。

《落叶(一作孔绍安诗)》孔德绍 翻译、赏析和诗意

《落叶(一作孔绍安诗)》是唐代诗人孔德绍的作品。这首诗描述了早秋时节,惊起的落叶如同客人般飘零,漫天飞舞不肯落下,好像不舍地离开了它们熟悉的故林。

在这首诗中,孔德绍以惊起的落叶比喻人的心情。早秋时节,寒风吹动树叶,落叶纷纷飘零,与远客离别的心情相呼应。诗人写道,飞舞的落叶似乎不愿意落地,它们仿佛在表达对离别故林的不舍之情。

这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感,通过描绘自然景象来表达内心的感受。诗歌中的飘零的落叶、寒风和故林共同营造了一种萧瑟寂寥的氛围,使读者能够感受到孤寂和离别带来的伤感。

这首诗的中文译文如下:
早秋惊叶落,飘零似客心。
翻飞未肯下,犹言惜故林。

这首诗通过描绘自然景观来表达了诗人的感受,并借此抒发了对离别的不舍之情。它呈现了秋天的凄凉和离别的苦涩,使人们感受到时光流转和人事变迁的无情。诗中的落叶象征着世间百态,人之生命与世俗之间的种种变化。

整首诗通过简练而传神的表达,将诗人心中的思绪和情感传递给读者,让读者在感受到离别的悲伤同时,也能思考人生的无常和变幻。这首诗通过描绘秋天的景象和落叶的形象来唤起人们对离别和时光流转的思考,展现了孔德绍的诗歌才华和对人生的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘零似客心”全诗拼音读音对照参考

luò yè yī zuò kǒng shào ān shī
落叶(一作孔绍安诗)

zǎo qiū jīng yè luò, piāo líng shì kè xīn.
早秋惊叶落,飘零似客心。
fān fēi wèi kěn xià, yóu yán xī gù lín.
翻飞未肯下,犹言惜故林。

“飘零似客心”平仄韵脚

拼音:piāo líng shì kè xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘零似客心”的相关诗句

“飘零似客心”的关联诗句

网友评论

* “飘零似客心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘零似客心”出自孔德绍的 《落叶(一作孔绍安诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢