“微风飘乐韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风飘乐韵”出自唐代黄损的《公子行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi fēng piāo lè yùn,诗句平仄:平平平仄仄。

“微风飘乐韵”全诗

《公子行》
唐代   黄损
春草绿绵绵,骄骖骤暖烟。
微风飘乐韵,半日醉花边。
打鹊抛金盏,招人举玉鞭。
田翁与蚕妇,平地看神仙。

分类:

作者简介(黄损)

黄损头像

黄损,字益之,五代时期南汉朝连州(今广东省连南瑶族自治县三江镇)人,官至尚书左仆射(一品)。是最早迁入连阳地区的客家人。少有才,曾在在保安静福山筑一室攻读于期间,书室题额为“天衢吟啸”留有诗集《桂香集》,今存诗四首。

《公子行》黄损 翻译、赏析和诗意

《公子行》是唐代诗人黄损的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春草绿绵绵,
骄骖骤暖烟。
微风飘乐韵,
半日醉花边。
打鹊抛金盏,
招人举玉鞭。
田翁与蚕妇,
平地看神仙。

诗意:
这首诗描绘了一个公子游玩之景。春天的草地长满了绿色,马车在热闹的街道上飞驰而过,时而微风吹来,携带着欢乐的节奏。公子享受着花边的醉意,看着人们嬉戏并卖弄自己的财富。甚至田间的老农与采桑的妇女也因为享受这场热闹的场景而心生仰慕。

赏析:
这首诗以流畅的笔触描绘了春日的欢乐场面。从春草绿绵绵到微风飘乐韵,再到公子半日醉花边,诗中的景物细腻且鲜活。诗人通过描写公子的游玩场景,展示了逍遥自在、奢靡享乐的生活态度。同时,诗人也透过田翁和蚕妇的观看之眼,说明了这样的生活令人仰慕。整首诗以轻松愉悦的语调展现了春日的欢愉氛围,使读者感受到那个时代的热闹和活力。同时,诗人也透过描写众人对公子的景仰,反映了社会对富豪阶层的崇拜。通过这首诗词,读者不仅能感受到唐代社会生活的一瞥,也能感受到人们对富贵享乐的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微风飘乐韵”全诗拼音读音对照参考

gōng zǐ xíng
公子行

chūn cǎo lǜ mián mián, jiāo cān zhòu nuǎn yān.
春草绿绵绵,骄骖骤暖烟。
wēi fēng piāo lè yùn, bàn rì zuì huā biān.
微风飘乐韵,半日醉花边。
dǎ què pāo jīn zhǎn, zhāo rén jǔ yù biān.
打鹊抛金盏,招人举玉鞭。
tián wēng yǔ cán fù, píng dì kàn shén xiān.
田翁与蚕妇,平地看神仙。

“微风飘乐韵”平仄韵脚

拼音:wēi fēng piāo lè yùn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微风飘乐韵”的相关诗句

“微风飘乐韵”的关联诗句

网友评论

* “微风飘乐韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风飘乐韵”出自黄损的 《公子行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢