“合生于象外峰峦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“合生于象外峰峦”全诗
横出一枝戛楼阁,直上一枝扫寥廓。
白石苍苔拥根脚,月明风撼寒光落。
有时风雨晦暝,摆撼若黑龙之腾跃。
合生于象外峰峦,枉滞乎人间山岳。
安得巨灵受请托,拔向青桂白榆边安著。
分类:
《灵溪老松歌》卢士衡 翻译、赏析和诗意
灵溪老松歌
灵溪古观坛西角,
千尺鳞皴栋梁朴。
横出一枝戛楼阁,
直上一枝扫寥廓。
白石苍苔拥根脚,
月明风撼寒光落。
有时风雨晦暝,
摆撼若黑龙之腾跃。
合生于象外峰峦,
枉滞乎人间山岳。
安得巨灵受请托,
拔向青桂白榆边安著。
诗词的中文译文为:
灵溪古观坛的西角,
千尺鳞皴的栋梁朴。
横出一枝戛楼阁,
直上一枝扫寥廓。
白石苍苔拥根脚,
月明风撼寒光落。
有时风雨晦暝,
摆撼若黑龙之腾跃。
生长于象外的峰峦,
枉滞于人间山岳。
安得巨灵受请托,
拔向青桂白榆边安著。
诗意和赏析:
《灵溪老松歌》描写了一棵古老的松树,形象地展现了它的雄伟和威武。首先,描述了松树生长在古观坛的西角,高达千尺,树干上有着鳞皴的纹路,显示出树木的古老和坚定。接着,描绘了一条枝干横出,戛楼阁,又有一条枝干直上,扫寥廓,给人以雄壮和广阔的感觉。进一步描述了根脚上长满了白石苍苔,月明之下风吹得树身发出寒光,显得更加神秘和威武。
整首诗以描写松树为主,通过对树的形象描绘,表达了作者对自然界中雄伟且卓越的力量的讴歌。诗中的比喻手法也极富想象力,将松树比作黑龙腾跃,将松树的生长与象外的峰峦相连,形容了松树的伟大与超然,展现出自然的壮丽与伟力。
最后两句表达了作者对巨灵的希望,希望巨灵能接受请求,将松树拔离人间山岳,栽种在青桂和白榆的边上,让其体现出更高贵和崇高的品质。
整首诗语言华丽,意境深邃,在描绘了松树的雄伟之后,通过对巨灵的祈求,传递了对自然的敬畏和对超越的向往。整体表达了作者对松树及自然力量的赞美和向往。
“合生于象外峰峦”全诗拼音读音对照参考
líng xī lǎo sōng gē
灵溪老松歌
líng xī gǔ guān tán xī jiǎo, qiān chǐ lín cūn dòng liáng pǔ.
灵溪古观坛西角,千尺鳞皴栋梁朴。
héng chū yī zhī jiá lóu gé,
横出一枝戛楼阁,
zhí shàng yī zhī sǎo liáo kuò.
直上一枝扫寥廓。
bái shí cāng tái yōng gēn jiǎo, yuè míng fēng hàn hán guāng luò.
白石苍苔拥根脚,月明风撼寒光落。
yǒu shí fēng yǔ huì míng, bǎi hàn ruò hēi lóng zhī téng yuè.
有时风雨晦暝,摆撼若黑龙之腾跃。
hé shēng yú xiàng wài fēng luán,
合生于象外峰峦,
wǎng zhì hū rén jiān shān yuè.
枉滞乎人间山岳。
ān dé jù líng shòu qǐng tuō, bá xiàng qīng guì bái yú biān ān zhe.
安得巨灵受请托,拔向青桂白榆边安著。
“合生于象外峰峦”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。