“青楼阿监应相笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

青楼阿监应相笑”出自唐代冯延巳的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng lóu ā jiān yīng xiāng xiào,诗句平仄:平平平平平平仄。

“青楼阿监应相笑”全诗

《句》
唐代   冯延巳
青楼阿监应相笑,书记登坛又却回。

分类: 春江景色

作者简介(冯延巳)

冯延巳头像

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

《句》冯延巳 翻译、赏析和诗意



青楼阿监应相笑,
书记登坛又却回。
曾听啼鸟无夜夜,
更怜归牛带露来。

译文:

青楼的妓女们都会相互嘲笑,
读书的官员上山做礼拜后又返回。
曾经听到鸟儿不分昼夜地啼叫,
更加怜爱看放牧的牛带着露水归来。

诗意:

这首诗描述了一幅旧时代社会的画面,分别描绘了妓女们嘲笑监护妇女(阿监)和上山做礼拜却没有得到回应的场景。诗中也表达了作者对自然界的怜爱,尤其是对放牧的牛带着露水回来的景象。

赏析:

这首诗通过对旧时代社会不同阶层的人物描绘,展现了社会的冷漠和人们的孤独。妓女们的相互嘲笑和官员的虚浮行为都反映了当时社会的虚伪和矛盾。而作者对鸟儿的啼叫和牛带着露水的归来的关注,则表达了他对自然的珍视和对简单生活的向往。整首诗以简洁的语言和生动的形象,揭示了社会的丑陋和对纯洁事物的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青楼阿监应相笑”全诗拼音读音对照参考


qīng lóu ā jiān yīng xiāng xiào, shū jì dēng tán yòu què huí.
青楼阿监应相笑,书记登坛又却回。

“青楼阿监应相笑”平仄韵脚

拼音:qīng lóu ā jiān yīng xiāng xiào
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青楼阿监应相笑”的相关诗句

“青楼阿监应相笑”的关联诗句

网友评论

* “青楼阿监应相笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青楼阿监应相笑”出自冯延巳的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢