“仙跸御层氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙跸御层氛”出自唐代苏颋的《奉和圣制登骊山高顶寓目应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān bì yù céng fēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“仙跸御层氛”全诗

《奉和圣制登骊山高顶寓目应制》
唐代   苏颋
仙跸御层氛,高高积翠分。
岩声中谷应,天语半空闻。
丰树连黄叶,函关入紫云。
圣图恢宇县,歌赋小横汾。

分类:

作者简介(苏颋)

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

《奉和圣制登骊山高顶寓目应制》苏颋 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
奉和圣制,登上骊山高顶寄居,应制。

诗意:
这首诗是苏颋奉和皇帝圣旨写的,描述了登上骊山高峰的壮丽景色,感叹了自然之美和神圣的力量。

赏析:
这首诗以壮丽的自然景色为背景,展现了大自然的美丽和神奇。首先描绘了仙跸(皇帝御轿)通过云雾飞升到骊山的高峰上,形容了山巅上云雾缭绕、翠绿的景象。接着描绘了山中的回响和山谷中的岩石的呼应,仿佛天地间有一种天语。然后又描绘了山上的丰茂树木和正在褪去的黄叶,以及城市的华丽屋宇与雄伟的宫殿。最后,诗人通过“歌赋小横汾”表达出对皇帝圣庙文化的敬仰和向往。

整首诗描绘了自然的壮美和恢弘,表达了作者对自然和神圣的景象的赞美与敬仰,同时也表达了对皇帝圣庙文化的推崇和赞美。通过描绘山巅上的美景,诗词中透露出一种宏大和崇高的气息,给人以壮丽且庄严的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙跸御层氛”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì dēng lí shān gāo dǐng yù mù yìng zhì
奉和圣制登骊山高顶寓目应制

xiān bì yù céng fēn, gāo gāo jī cuì fēn.
仙跸御层氛,高高积翠分。
yán shēng zhōng gǔ yīng, tiān yǔ bàn kōng wén.
岩声中谷应,天语半空闻。
fēng shù lián huáng yè, hán guān rù zǐ yún.
丰树连黄叶,函关入紫云。
shèng tú huī yǔ xiàn, gē fù xiǎo héng fén.
圣图恢宇县,歌赋小横汾。

“仙跸御层氛”平仄韵脚

拼音:xiān bì yù céng fēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙跸御层氛”的相关诗句

“仙跸御层氛”的关联诗句

网友评论

* “仙跸御层氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙跸御层氛”出自苏颋的 《奉和圣制登骊山高顶寓目应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢