“小园吾所好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小园吾所好”全诗
晚果经秋赤,寒蔬近社青。
竹萝荒引蔓,土井浅生萍。
更欲从人劝,凭高置草亭。
分类:
《小园》李建勋 翻译、赏析和诗意
《小园》
小园吾所好,栽植忘劳形。
晚果经秋赤,寒蔬近社青。
竹萝荒引蔓,土井浅生萍。
更欲从人劝,凭高置草亭。
中文译文:
小园是我所喜欢的地方,我在这里栽植植物,忘却了劳苦的身体。
晚果经过秋天的洗礼变得红艳,寒冷的蔬菜接近士人的清静。
竹萝荒废,借助它引导蔓延,土井浅浅地滋生着萍蓬。
更加想要跟着人的劝慰,依靠高处建造一座草亭。
诗意与赏析:
《小园》是唐代李建勋的一首田园诗。诗人以小园为背景,表达了对自然的热爱和追求清静的心境。
诗中,诗人说他喜欢小园,他在那里种植植物,忘却了辛苦的劳作。这表达了诗人对自然的热爱和迷恋,也传递了他追求自由自在的精神。
接着,诗人描述了秋天晚果变得红艳,寒冷的蔬菜接近士人的清静之境。这里,诗人通过描绘自然景物,表达了对逆境坚持不懈追求清静的决心。
然后,诗人叙述了竹草破败,但却借助其引导蔓延,土井虽浅,却生长着萍蓬。诗人通过描写这些树木和禾草,表达了自然生命的顽强和生机的力量。
最后,诗人说他更想跟随别人的劝慰,寻求一种高于一切的清静,建造一座草亭。这里,诗人展示了他对友人的倚靠和对精神追求的渴望。
整首诗以简洁明了的语言和自然景物的描绘,表达了诗人对自然的热爱和追求清静的心境。他通过与自然的交流,抒发了自己对宁静、自由和美好生活的向往。这首诗展示了诗人对自然的独特感悟和对真正幸福的追求。
“小园吾所好”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yuán
小园
xiǎo yuán wú suǒ hǎo, zāi zhí wàng láo xíng.
小园吾所好,栽植忘劳形。
wǎn guǒ jīng qiū chì, hán shū jìn shè qīng.
晚果经秋赤,寒蔬近社青。
zhú luó huāng yǐn màn, tǔ jǐng qiǎn shēng píng.
竹萝荒引蔓,土井浅生萍。
gèng yù cóng rén quàn, píng gāo zhì cǎo tíng.
更欲从人劝,凭高置草亭。
“小园吾所好”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。