“清道丰人望”的意思及全诗出处和翻译赏析

清道丰人望”出自唐代苏颋的《扈从温泉奉和姚令公喜雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng dào fēng rén wàng,诗句平仄:平仄平平仄。

“清道丰人望”全诗

《扈从温泉奉和姚令公喜雪》
唐代   苏颋
清道丰人望,乘时汉主游。
恩晖随霰下,庆泽与云浮。
泉暖惊银碛,花寒爱玉楼。
鼎臣今有问,河伯且应留。

分类:

作者简介(苏颋)

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

《扈从温泉奉和姚令公喜雪》苏颋 翻译、赏析和诗意

扈从温泉奉和姚令公喜雪

饮泉气色怡,骋望汉皇归。
春雪荐温瓦,花云拂玉楼。
欲问恩波涨,河神让庆流。

中文译文:
跟随姚令公到温泉,奉献一首赞美雪景的诗。

诗意:
这是一首赞美雪景的诗。诗人描绘了清澈的温泉和远望汉皇归来的场景,将春雪与温泉、花云和玉楼相连,美不胜收。诗人提到欲问恩波涨,河神庆流,表达出雪景给人们带来的喜悦和庆祝的心情。

赏析:
这首诗通过描绘温泉和雪景的美丽,抒发了诗人对自然景色的赞美之情。诗人巧妙地运用了对比手法,将温泉和雪景相结合,使诗意更加鲜明。同时,诗人也通过提及河神让庆流的形象,增添了一种神秘感和庄严感。整首诗意境高远,语言简练,展现了唐代诗歌的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清道丰人望”全诗拼音读音对照参考

hù cóng wēn quán fèng hé yáo lìng gōng xǐ xuě
扈从温泉奉和姚令公喜雪

qīng dào fēng rén wàng, chéng shí hàn zhǔ yóu.
清道丰人望,乘时汉主游。
ēn huī suí sǎn xià, qìng zé yǔ yún fú.
恩晖随霰下,庆泽与云浮。
quán nuǎn jīng yín qì, huā hán ài yù lóu.
泉暖惊银碛,花寒爱玉楼。
dǐng chén jīn yǒu wèn, hé bó qiě yīng liú.
鼎臣今有问,河伯且应留。

“清道丰人望”平仄韵脚

拼音:qīng dào fēng rén wàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清道丰人望”的相关诗句

“清道丰人望”的关联诗句

网友评论

* “清道丰人望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清道丰人望”出自苏颋的 《扈从温泉奉和姚令公喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢