“时泰喜黎民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时泰喜黎民”全诗
运昌叨辅弼,时泰喜黎民。
树缺池光近,云开日影新。
生全应有地,长愿乐交亲。
分类:
作者简介(苏颋)
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《秋社日崇让园宴得新字》苏颋 翻译、赏析和诗意
《秋社日崇让园宴得新字》是苏颋创作的诗作。以下是该诗的中文译文,诗意和赏析:
鸣爵三农稔,句龙百代神。
响起酒爵,庆祝农田丰收的盛波;
语言充满智慧,凝聚了百代的灵气。
运昌叨辅弼,时泰喜黎民。
幸运降临,皇帝的臣子们献策;
时机正好,人民喜乐融融。
树缺池光近,云开日影新。
树木稀疏,池塘的光芒更加靠近;
云彩散开,日影更加鲜明。
生全应有地,长愿乐交亲。
生活富饶存在有意义的土地上,
希望长久地与亲朋好友共享快乐。
《秋社日崇让园宴得新字》这首诗描绘了一个庆祝丰收的场景,通过极富想象力和感情的描写,表达了大自然的景象和人们的欢乐。诗中运用了丰富的修辞手法,如声美、意美、景美,使诗词更加生动有力,富有层次感。整首诗抒发了对美好生活的期望和向往,展示了作者对社会、人民和自然景观的关注。
“时泰喜黎民”全诗拼音读音对照参考
qiū shè rì chóng ràng yuán yàn dé xīn zì
秋社日崇让园宴得新字
míng jué sān nóng rěn, jù lóng bǎi dài shén.
鸣爵三农稔,句龙百代神。
yùn chāng dāo fǔ bì, shí tài xǐ lí mín.
运昌叨辅弼,时泰喜黎民。
shù quē chí guāng jìn, yún kāi rì yǐng xīn.
树缺池光近,云开日影新。
shēng quán yīng yǒu dì, zhǎng yuàn lè jiāo qīn.
生全应有地,长愿乐交亲。
“时泰喜黎民”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。