“龙女事同迁”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙女事同迁”出自唐代苏颋的《武担山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng nǚ shì tóng qiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“龙女事同迁”全诗

《武担山寺》
唐代   苏颋
武担独苍然,坟山下玉泉。
鳖灵时共尽,龙女事同迁
松柏衔哀处,幡花种福田。
讵知留镜石,长与法轮圆。

分类:

作者简介(苏颋)

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

《武担山寺》苏颋 翻译、赏析和诗意

《武担山寺》是唐代苏颋所作的一首诗词。根据内容,我为您提供以下的中文译文:

武担独苍然,坟山下玉泉。
鳖灵时共尽,龙女事同迁。
松柏衔哀处,幡花种福田。
讵知留镜石,长与法轮圆。

诗词的诗意主要围绕武担山寺的景物与寺内的人物展开。武担山寺的山势孤峭挺拔,山脚下有一泓清澈的玉泉。这里提到的鳖灵和龙女都是与山寺有关的神灵或传说中的仙女,它们与山寺的存在与迁移息息相关。

诗中的松柏代表永恒之物,它们像承载着哀思一样生长在寺庙的周围。幡花则寓意着福气,表示在这个地方埋葬在这里的人会得到福报。

最后两句诗表达了一种疑问和思考,作者问道:古代的人们会知道在这里留下了令人感慨的事物吗?这种感慨可能与佛教中的法轮有关,法轮象征着佛法的传播与永恒。

这首诗词通过描绘山寺的山景、水景和灵异的人物故事,表达了一种对自然和历史的追溯和思考。通过诗词的抒发,读者可以感受到其中所包含的寂静、悠远和哀思情调。同时也呈现出佛教文化对于作者与山寺感慨的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙女事同迁”全诗拼音读音对照参考

wǔ dān shān sì
武担山寺

wǔ dān dú cāng rán, fén shān xià yù quán.
武担独苍然,坟山下玉泉。
biē líng shí gòng jǐn, lóng nǚ shì tóng qiān.
鳖灵时共尽,龙女事同迁。
sōng bǎi xián āi chù, fān huā zhǒng fú tián.
松柏衔哀处,幡花种福田。
jù zhī liú jìng shí, zhǎng yǔ fǎ lún yuán.
讵知留镜石,长与法轮圆。

“龙女事同迁”平仄韵脚

拼音:lóng nǚ shì tóng qiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙女事同迁”的相关诗句

“龙女事同迁”的关联诗句

网友评论

* “龙女事同迁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙女事同迁”出自苏颋的 《武担山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢