“春色江南独未归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春色江南独未归”出自唐代左偃的《送人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè jiāng nán dú wèi guī,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“春色江南独未归”全诗
《送人》
一茎两茎华发生,千枝万枝梨花白。
春色江南独未归,今朝又送还乡客。
春色江南独未归,今朝又送还乡客。
分类:
《送人》左偃 翻译、赏析和诗意
诗词:《送人》
作者:左偃(唐代)
一茎两茎华发生,
千枝万枝梨花白。
春色江南独未归,
今朝又送还乡客。
中文译文:
一茎两茎花开放,
千枝万枝梨花白。
春色江南依旧美,
今日又送还故乡客。
诗意和赏析:
这首诗以梨花为主题,通过描绘梨花的美丽和送别乡客的情景,表达了离别和思乡的感受。
首联“一茎两茎华发生,千枝万枝梨花白”描绘了梨花盛开的景象,表现出生机勃勃的春天。梨花洁白如雪,形成一片片的白色花海,给人一种清新而美丽的感觉。
末联“春色江南独未归,今朝又送还乡客”通过“春色江南独未归”,表达了作者思乡的情感。诗中的“还乡客”指示临行归乡的人。作者用细腻的笔触,唤起了读者对故乡的思念和离别的伤感。
整首诗简洁明快,通过对梨花的描绘和送别情景的描述,抒发了诗人对故乡和离别的思念之情。在这些离情别绪中,梨花的美丽成为情感的载体,凸显了梨花在唐代文学中的象征意义。同时,描绘梨花盛开的景象也增添了诗中的春天气息,使整首诗更具生命力。
“春色江南独未归”全诗拼音读音对照参考
sòng rén
送人
yī jīng liǎng jīng huá fà shēng, qiān zhī wàn zhī lí huā bái.
一茎两茎华发生,千枝万枝梨花白。
chūn sè jiāng nán dú wèi guī, jīn zhāo yòu sòng huán xiāng kè.
春色江南独未归,今朝又送还乡客。
“春色江南独未归”平仄韵脚
拼音:chūn sè jiāng nán dú wèi guī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春色江南独未归”的相关诗句
“春色江南独未归”的关联诗句
网友评论
* “春色江南独未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色江南独未归”出自左偃的 《送人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。