“峰直帆相望”的意思及全诗出处和翻译赏析

峰直帆相望”出自唐代江为的《江行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng zhí fān xiāng wàng,诗句平仄:平平平平仄。

“峰直帆相望”全诗

《江行》
唐代   江为
越信隔年稀,孤舟几梦归。
月寒花露重,江晚水烟微。
峰直帆相望,沙空鸟自飞。
何时洞庭上,春雨满蓑衣。

分类: 乐府女子抒情失意

作者简介(江为)

江为头像

生卒年均不详,约公元950年前后(汉隐帝乾祐末)在世,字以善,五代时建州人,其先宋州考城人,文蔚之子,避乱家建阳。

《江行》江为 翻译、赏析和诗意

诗词《江行》中文译文:
越信几年少,
孤舟几梦回。
月寒花露浓,
江晚水烟微。
峰直帆相望,
沙空鸟自飞。
何时洞庭上,
春雨湿蓑衣。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在江上行船的情景,表达了对故乡的思念和希望的情感。

诗的前两句描述了越地的距离让人相聚艰难,孤舟漂泊多年,几度梦回故乡。

接着,描绘了月寒江水上的花朵已凋谢,而露水却愈发浓重,暗示了秋天临近,夜晚的江水弥漫着微弱的水烟。

峰峦直立,帆船在江上相互望着,沙滩上的鸟儿独自翱翔,描绘了江水边的自然景观。

最后两句描述了作者对故乡洞庭湖的期望,希望春雨的降临能够滋润自己的蓑衣,展示出一种对故乡的思念和期待之情。

整首诗以简洁的语言描绘了唐代江上的景色,流露出诗人对故乡的眷恋和渴望。写景手法独特,用字精练,意境深远,给人以浓郁的悲思之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峰直帆相望”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng
江行

yuè xìn gé nián xī, gū zhōu jǐ mèng guī.
越信隔年稀,孤舟几梦归。
yuè hán huā lù zhòng, jiāng wǎn shuǐ yān wēi.
月寒花露重,江晚水烟微。
fēng zhí fān xiāng wàng, shā kōng niǎo zì fēi.
峰直帆相望,沙空鸟自飞。
hé shí dòng tíng shàng, chūn yǔ mǎn suō yī.
何时洞庭上,春雨满蓑衣。

“峰直帆相望”平仄韵脚

拼音:fēng zhí fān xiāng wàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峰直帆相望”的相关诗句

“峰直帆相望”的关联诗句

网友评论

* “峰直帆相望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峰直帆相望”出自江为的 《江行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢