“苏仙宅古烟霞老”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏仙宅古烟霞老”出自唐代沈彬的《题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sū xiān zhái gǔ yān xiá lǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“苏仙宅古烟霞老”全诗

《题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)》
唐代   沈彬
眼穿林罅见郴州,井里交连侧局楸。
味道不来闲处坐,劳生更欲几时休。
苏仙宅古烟霞老,义帝坟荒草木愁。
千古是非无处问,夕阳西去水东流。

分类:

作者简介(沈彬)

沈彬头像

[约公元八五三年至九五七年间在世]字子文,(五代诗话作子美。此从唐才子传)筠州高安人。生卒年均不详,约唐宣宗大中七年至周世宗显德四年间在世,年约九十岁左右。少孤,苦学。应举不策。乾符中,(公元八七七年左右)南游湖、湘,隐云阳山数年。又游岭表,约二十年,始还吴中。与僧虚中、齐己为诗友。时南唐李升镇金陵,旁罗俊逸儒宿。彬应辟,知升欲取杨氏,因献画山水诗云:“须知笔力安排定,不怕山河整顿难”。升大喜,授秘书郎。保大中,以吏部侍郎致仕。归,徙居宜春。时年八十余。李璟以旧恩召见,赐粟帛官其子。彬著有诗集一卷,《唐才子传》传于世。

《题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)》沈彬 翻译、赏析和诗意

《题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)》是一首唐代诗歌,由沈彬创作。这首诗描述了苏仙山的美丽景色,诗意深邃而略带忧伤。

诗中第一句“眼穿林罅见郴州”,描绘了远处山林的景色。通过“眼穿林罅”,我们可以感受到作者在苏仙山上欣赏风景的愉悦感。

接下来的两句“井里交连侧局楸”,用简洁的描写展现了苏仙山的绿树成荫、井水流动的自然景观。这些画面给人带来一种宁静和闲适的感觉。

然而,第四句表达了作者对繁忙生活的不满,他渴望能够在空闲的地方,远离喧嚣,享受片刻的宁静。

第五句“苏仙宅古烟霞老,义帝坟荒草木愁”,描绘了苏仙山的历史古迹。苏仙山是苏耽修真的地方,留下了浓厚的历史和神秘的遗迹。但这些古迹如今已经荒凉,景色凄凉,让人感到悲凉。

最后两句表达了时间的流逝和命运的无常。“千古是非无处问,夕阳西去水东流”,诗人意味深长地告诉我们,人们在时间的流逝中,仍然无法解开千古的谜团,而夕阳西下,水东流,象征着生命的短暂和无常。

整首诗以淡雅的笔触描绘了苏仙山的美景,寄托了诗人对追求宁静和自由的向往,并在历史和命运的背后表达了对人生的思考和感叹。诗歌的韵律流畅,意境深远,给人留下深刻印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏仙宅古烟霞老”全诗拼音读音对照参考

tí sū xiān shān chēn zhōu chéng dōng yǒu shān, wèi sū dān xiū zhēn zhī suǒ, míng sū xiān shān
题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)

yǎn chuān lín xià jiàn chēn zhōu, jǐng lǐ jiāo lián cè jú qiū.
眼穿林罅见郴州,井里交连侧局楸。
wèi dào bù lái xián chù zuò,
味道不来闲处坐,
láo shēng gèng yù jǐ shí xiū.
劳生更欲几时休。
sū xiān zhái gǔ yān xiá lǎo, yì dì fén huāng cǎo mù chóu.
苏仙宅古烟霞老,义帝坟荒草木愁。
qiān gǔ shì fēi wú chǔ wèn, xī yáng xī qù shuǐ dōng liú.
千古是非无处问,夕阳西去水东流。

“苏仙宅古烟霞老”平仄韵脚

拼音:sū xiān zhái gǔ yān xiá lǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏仙宅古烟霞老”的相关诗句

“苏仙宅古烟霞老”的关联诗句

网友评论

* “苏仙宅古烟霞老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏仙宅古烟霞老”出自沈彬的 《题苏仙山(郴州城东有山,为苏耽修真之所,名苏仙山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢