“七叶仙蓂依月吐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七叶仙蓂依月吐”全诗
七叶仙蓂依月吐,千株御柳拂烟开。
初年竞贴宜春胜,长命先浮献寿杯。
是日皇灵知窃幸,群心就捧大明来。
分类: 叙事
作者简介(苏颋)
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》苏颋 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》,朝代:唐代,作者:苏颋。
疏龙磴道切昭回,
宽敞的龙磴路切开回廊,
建凤旗门绕帝台。
凤旗门围绕着皇帝的宝座。
七叶仙蓂依月吐,
七片花叶的仙蓂依偎在月色下吐露芬芳,
千株御柳拂烟开。
千株柳树拂去烟雾中盛开。
初年竞贴宜春胜,
初次宴会,人们争相贴近宜春胜地;
长命先浮献寿杯。
为了长寿,先敬献寿酒。
是日皇灵知窃幸,
这天皇帝的灵魂窃喜,
群心就捧大明来。
臣民们心悦诚服,齐聚在大明宫廷。
诗意:
这首诗描绘了唐代大明宫中人日重宴的盛况。龙磴路宽敞而绚丽,凤旗门围绕着皇帝的宝座,展现了皇帝的威严和地位。仙蓂花散发着迷人的香气,柳树在烟雾中摇曳生姿。在宴会上,人们争相向宜春胜地靠近,为了长命而献上寿酒。皇帝的灵魂感到快慰,臣民们也纷纷赞美大明宫廷。
赏析:
这首诗通过描绘大明宫的盛况,展现了唐代皇帝权威和荣光。诗中运用了形象生动的描写和精练的诗句,使读者仿佛置身于宴会现场。诗人表达了对皇帝的敬仰和赞美,以及臣民对大明宫的热爱和忠诚。通过描绘皇帝的威严和权势,诗歌传递了对唐代帝王制度的肯定和推崇。整首诗情感饱满,气势恢弘,展示了唐代帝王制度的庄严和辉煌。
“七叶仙蓂依月吐”全诗拼音读音对照参考
rén rì zhòng yàn dà míng gōng ēn cì cǎi lǚ rén shèng yìng zhì
人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制
shū lóng dèng dào qiè zhāo huí, jiàn fèng qí mén rào dì tái.
疏龙磴道切昭回,建凤旗门绕帝台。
qī yè xiān míng yī yuè tǔ,
七叶仙蓂依月吐,
qiān zhū yù liǔ fú yān kāi.
千株御柳拂烟开。
chū nián jìng tiē yí chūn shèng, cháng mìng xiān fú xiàn shòu bēi.
初年竞贴宜春胜,长命先浮献寿杯。
shì rì huáng líng zhī qiè xìng, qún xīn jiù pěng dà míng lái.
是日皇灵知窃幸,群心就捧大明来。
“七叶仙蓂依月吐”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。