“飒遝明珠掌中移”的意思及全诗出处和翻译赏析

飒遝明珠掌中移”出自唐代陈陶的《独摇手》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sà tà míng zhū zhǎng zhōng yí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“飒遝明珠掌中移”全诗

《独摇手》
唐代   陈陶
汉宫新燕矜蛾眉,春台艳妆莲一枝。
迎春侍宴瑶华池,游龙七盘娇欲飞。
冶袖莺鸾拂朝曦,摩烟袅雪金碧遗。
愁鸿连翾蚕曳丝,飒遝明珠掌中移
仙人龙凤云雨吹,朝哀暮愁引哑咿。
鸳鸯翡翠承宴私,南山一笑君无辞。
仙蛾泣月清露垂,六宫烧烛愁风欷。

分类:

作者简介(陈陶)

陈陶头像

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

《独摇手》陈陶 翻译、赏析和诗意

《独摇手》是唐代诗人陈陶所作的一首诗歌。这首诗描绘了一幅宫廷春景的画面,表达了主人公的孤独和痛苦。

诗中描述了汉宫中一场新的春宴,春台上有着艳丽的妆容和一朵盛开的莲花。随着春天的到来,仪仗夹道,游龙盘旋,显得格外娇艳欲飞。主人公的衣袖像是扇动朝阳的朝曦,犹如摩挲云烟,轻盈如雪,并且闪耀着金碧辉煌。愁鸿飞翔,蚕丝纷飞,明珠在她掌心的摩擦下发出微弱的声响。在她的举动中,仙人、龙凤、云雨等形象也跃然纸上。独自承受着朝朝暮暮的哀愁,唯有鸳鸯和翡翠能够理解她的心情,属于她们的宴会才让她感到安慰。然而,在南山上的一笑之后,这场宴会就结束了,再也没有了挽留。仙蛾泣月,清露如泪纷纷落下,宫廷中的六宫在焚烧的蜡烛下愁苦欷吟。

这首诗歌展现了宫廷中繁花似锦的春季景象,描绘了主人公内心的孤独和痛苦。通过对独自摇动袖子的描写,诗人传达了主人公的寂寞感和内心的痛楚。整首诗意蕴含丰富,细腻地描绘了宫廷的华丽景色,同时也反映了主人公的心灵世界。读者在阅读中可以感受到主人公的情感和内心的痛苦,进而对诗歌的意境和情感产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飒遝明珠掌中移”全诗拼音读音对照参考

dú yáo shǒu
独摇手

hàn gōng xīn yàn jīn é méi, chūn tái yàn zhuāng lián yī zhī.
汉宫新燕矜蛾眉,春台艳妆莲一枝。
yíng chūn shì yàn yáo huá chí,
迎春侍宴瑶华池,
yóu lóng qī pán jiāo yù fēi.
游龙七盘娇欲飞。
yě xiù yīng luán fú cháo xī, mó yān niǎo xuě jīn bì yí.
冶袖莺鸾拂朝曦,摩烟袅雪金碧遗。
chóu hóng lián xuān cán yè sī, sà tà míng zhū zhǎng zhōng yí.
愁鸿连翾蚕曳丝,飒遝明珠掌中移。
xiān rén lóng fèng yún yǔ chuī,
仙人龙凤云雨吹,
cháo āi mù chóu yǐn yǎ yī.
朝哀暮愁引哑咿。
yuān yāng fěi cuì chéng yàn sī, nán shān yī xiào jūn wú cí.
鸳鸯翡翠承宴私,南山一笑君无辞。
xiān é qì yuè qīng lù chuí, liù gōng shāo zhú chóu fēng xī.
仙蛾泣月清露垂,六宫烧烛愁风欷。

“飒遝明珠掌中移”平仄韵脚

拼音:sà tà míng zhū zhǎng zhōng yí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飒遝明珠掌中移”的相关诗句

“飒遝明珠掌中移”的关联诗句

网友评论

* “飒遝明珠掌中移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飒遝明珠掌中移”出自陈陶的 《独摇手》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢