“音信隔波澜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“音信隔波澜”出自唐代李中的《思旧游有感》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīn xìn gé bō lán,诗句平仄:平仄平平平。
“音信隔波澜”全诗
《思旧游有感》
长忆衔杯处,酕醄尚未阑。
江南正烟雨,楼上恰春寒。
好树藏莺密,平芜彻野宽。
如今无处觅,音信隔波澜。
江南正烟雨,楼上恰春寒。
好树藏莺密,平芜彻野宽。
如今无处觅,音信隔波澜。
分类:
《思旧游有感》李中 翻译、赏析和诗意
诗词《思旧游有感》是唐代李中所作,描写了作者思念过去乐游时光的心情。
中文译文:
长久怀念曾举杯的地方,喝得醉意尚未消散。
江南正在雨雾中,楼上正感受到春寒之意。
好树里藏着密密的鸟儿,广阔的原野辽阔开阔。
如今无处寻觅,音信难以传达。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对曾经欢乐而充满醉意的游玩时光的深深怀念之情。他在回忆起无数次与朋友们举杯畅饮的地方时,浑身弥漫着喝醉后的醇厚酒气,虽然已久远,却仍然鲜明地映在脑海中。诗中的“江南正烟雨,楼上恰春寒”,描绘了春雨绵绵、江南湿冷的气候,境况与作者的内心感受呼应。而“好树藏莺密,平芜彻野宽”,则通过描绘优美的自然景色,寄托了作者对畅游乐园的回忆的思念之情。最后,作者深感如今再也找不到曾经的乐游地点,音信隔绝,彼此间相隔的波澜使得重新找回那份欢乐和快乐变得困难。
整首诗通过描写美丽的自然景色和曾经的欢乐场景,展现了作者内心深处对过去欢乐时光的无尽怀念,同时也表达了对光阴流逝、美好时光难以重回的无奈和遗憾之情。
“音信隔波澜”全诗拼音读音对照参考
sī jiù yóu yǒu gǎn
思旧游有感
zhǎng yì xián bēi chù, máo táo shàng wèi lán.
长忆衔杯处,酕醄尚未阑。
jiāng nán zhèng yān yǔ, lóu shàng qià chūn hán.
江南正烟雨,楼上恰春寒。
hǎo shù cáng yīng mì, píng wú chè yě kuān.
好树藏莺密,平芜彻野宽。
rú jīn wú chǔ mì, yīn xìn gé bō lán.
如今无处觅,音信隔波澜。
“音信隔波澜”平仄韵脚
拼音:yīn xìn gé bō lán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“音信隔波澜”的相关诗句
“音信隔波澜”的关联诗句
网友评论
* “音信隔波澜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“音信隔波澜”出自李中的 《思旧游有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。