“移舟过蓼岸”的意思及全诗出处和翻译赏析

移舟过蓼岸”出自唐代李中的《渔父》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí zhōu guò liǎo àn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“移舟过蓼岸”全诗

《渔父》
唐代   李中
烟冷暮江滨,高歌散诞身。
移舟过蓼岸,待月正丝纶。
亦与樵翁约,同游酒市春。
白头云水上,不识独醒人。

分类:

《渔父》李中 翻译、赏析和诗意

《渔父》诗词的中文译文为:

烟雾朦胧悄凉滨,高歌狂乱自由身。移舟抵达蓼岸,等待月亮升起。也和樵夫定下约,一同游玩酒市春。白发在云水之上,无法分辨独醒者。

这首诗描绘了一个渔父在暮色渐深的江滨垂钓的情景,他心情愉悦地高歌迎风,自由自在。渔父移动着船只,穿过了蓼岸,等待着月亮的升起。他还和樵夫约好一起在酒市的春天游玩。最后几句表达了渔父年老的心境,白发飘逸地漂浮在云水之上,眼中无法辨别独自清醒的人。

这首诗意融洽自然,描绘了一个渔父在无拘无束的环境中,享受生活的愉悦。诗人通过对渔父的生活场景的描写,抒发了对自由、欢乐和老年生活的感慨。这首诗的赏析主要在于其朴实的意境和对自然和生活的深入触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“移舟过蓼岸”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

yān lěng mù jiāng bīn, gāo gē sǎn dàn shēn.
烟冷暮江滨,高歌散诞身。
yí zhōu guò liǎo àn, dài yuè zhèng sī lún.
移舟过蓼岸,待月正丝纶。
yì yǔ qiáo wēng yuē, tóng yóu jiǔ shì chūn.
亦与樵翁约,同游酒市春。
bái tóu yún shuǐ shàng, bù shí dú xǐng rén.
白头云水上,不识独醒人。

“移舟过蓼岸”平仄韵脚

拼音:yí zhōu guò liǎo àn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“移舟过蓼岸”的相关诗句

“移舟过蓼岸”的关联诗句

网友评论

* “移舟过蓼岸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“移舟过蓼岸”出自李中的 《渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢