“断墙花发岂堪看”的意思及全诗出处和翻译赏析

断墙花发岂堪看”出自唐代李中的《经废宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn qiáng huā fā qǐ kān kàn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“断墙花发岂堪看”全诗

《经废宅》
唐代   李中
一梦奢华去不还,断墙花发岂堪看
玉纤素绠知何处,金井梧枯碧甃寒。

分类:

《经废宅》李中 翻译、赏析和诗意

《经废宅》是唐代诗人李中创作的一首诗词。这首诗词所描绘的是一幢曾经富丽堂皇的废弃宅院,给人以凄凉、荒凉之感。

中文译文:
一场奢华尽消逝,
断墙之处花依然绽放难看。
美玉和洁白丝线,
不知何处?
金井旁的梧桐已经荒芜,
碧砖上散发着寒意。

诗意和赏析:
《经废宅》描绘了一个曾经辉煌壮丽如今已经荒废的宅院,通过废弃的墙壁、惨淡的花朵、无处安放的美玉和丝线,以及枯萎的梧桐和寒冷的砖石等形象,表达了诗人对流转和时光流逝的沉思和感叹。

首句“一场奢华尽消逝”,表达了曾经的富丽堂皇已经过去,一切变得虚幻。第二句“断墙之处花依然绽放难看”,揭示了残破的墙壁上依然有微弱的生机,但却显得凄凉和无力。接下来的两句“美玉和洁白丝线,不知何处?”以及“金井旁的梧桐已经荒芜,碧砖上散发着寒意”,通过对美玉、丝线、梧桐和砖石等事物的描绘,表现了这座宅院的荒凉和冷寂。

整首诗通过描写废弃宅院的景象,让人感受到富丽堂皇的消逝和时光的无情流转。它以废弃宅院为载体,折射出了人生百态、荣华富贵的转瞬即逝和人们对于流转和变幻的无奈和感慨。其意境凄凉寂寞,给人以深思和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断墙花发岂堪看”全诗拼音读音对照参考

jīng fèi zhái
经废宅

yī mèng shē huá qù bù hái, duàn qiáng huā fā qǐ kān kàn.
一梦奢华去不还,断墙花发岂堪看。
yù xiān sù gěng zhī hé chǔ, jīn jǐng wú kū bì zhòu hán.
玉纤素绠知何处,金井梧枯碧甃寒。

“断墙花发岂堪看”平仄韵脚

拼音:duàn qiáng huā fā qǐ kān kàn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断墙花发岂堪看”的相关诗句

“断墙花发岂堪看”的关联诗句

网友评论

* “断墙花发岂堪看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断墙花发岂堪看”出自李中的 《经废宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢