“愿以封书奏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿以封书奏”全诗
顺动三光注,登临万象悬。
俯观河内邑,平指洛阳川。
按跸夷关险,张旗亘井泉。
晓岩中警柝,春事下搜田。
德重周王问,歌轻汉后传。
宸游铺令典,睿思起芳年。
愿以封书奏,回銮禅肃然。
分类:
作者简介(苏颋)
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
《奉和圣制登太行山中言志应制》苏颋 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
北山东入海,驰道上连天。
顺动三光注,登临万象悬。
俯观河内邑,平指洛阳川。
按跸夷关险,张旗亘井泉。
晓岩中警柝,春事下搜田。
德重周王问,歌轻汉后传。
宸游铺令典,睿思起芳年。
愿以封书奏,回銮禅肃然。
诗意是通过描写太行山的壮丽景色,表达了诗人苏颋对如今乱世的不满情绪以及对国家安定和社会和谐的期望。
这首诗描绘了太行山的壮丽景色,山势高耸入云,辽阔的道路连接天空,给人一种壮丽浩渺的感觉。同时,诗中还描述了太行山的多样景观,如万象悬挂,三光注射等,使读者仿佛置身其中,体验到了山中万物的生动。
诗词还通过描绘太行山附近的河内和洛阳等地,展示了中国的疆土之广阔和人民的繁荣。同时,诗中还提到了夷关的险要之地,暗示了社会的动荡与困境。
诗中还借太行山的景色抒发了诗人对国家安定和社会和谐的期望。诗人愿意以自己的文才为国家作出贡献,希望国家能封他的作品并以此献上朝廷,期望国家的治理能更加明智,社会能更加安定。
整首诗以庄严肃静的口吻表达了诗人对国家和社会的期望,同时透露出对乱世的无奈与不满。
“愿以封书奏”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì dēng tài háng shān zhōng yán zhì yìng zhì
奉和圣制登太行山中言志应制
běi shān dōng rù hǎi, chí dào shàng lián tiān.
北山东入海,驰道上连天。
shùn dòng sān guāng zhù, dēng lín wàn xiàng xuán.
顺动三光注,登临万象悬。
fǔ guān hé nèi yì, píng zhǐ luò yáng chuān.
俯观河内邑,平指洛阳川。
àn bì yí guān xiǎn, zhāng qí gèn jǐng quán.
按跸夷关险,张旗亘井泉。
xiǎo yán zhōng jǐng tuò, chūn shì xià sōu tián.
晓岩中警柝,春事下搜田。
dé zhòng zhōu wáng wèn, gē qīng hàn hòu chuán.
德重周王问,歌轻汉后传。
chén yóu pù lìng diǎn, ruì sī qǐ fāng nián.
宸游铺令典,睿思起芳年。
yuàn yǐ fēng shū zòu, huí luán chán sù rán.
愿以封书奏,回銮禅肃然。
“愿以封书奏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。