“豪家五色泥香”的意思及全诗出处和翻译赏析

豪家五色泥香”出自唐代李中的《燕》, 诗句共6个字,诗句拼音为:háo jiā wǔ sè ní xiāng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“豪家五色泥香”全诗

《燕》
唐代   李中
豪家五色泥香,衔得营巢太忙。
喧觉佳人昼梦,双双犹在雕梁。

分类:

《燕》李中 翻译、赏析和诗意

《燕》是一首唐代诗词,作者是李中。这首诗描述了燕子在豪门家庭的状况,诗意丰富,意境深远。

诗词的中文译文如下:
豪家里有五彩的泥土和香气,为了筑巢而翻飞忙碌。
喧嚣声让美人醒来,双双还在雕梁上。

这首诗以燕子作为写景的对象,通过描写燕子在豪门家庭中的状况,表达了一种忙碌、喧嚣的氛围。首句描述了豪家五彩的泥土和香气,充满了生机和活力。而燕子为了筑巢而忙碌的景象也表现了生活的繁忙和奔波。

第二句描述了燕子的嚣张,喧嚣的声音唤醒了佳人的昼梦,显示了燕子活跃的形象。最后一句以“双双还在雕梁上”作为结束,表明燕子并没有离开,仍然在高处活动。

整首诗意既展现了燕子恣意飞翔的活泼形象,也反映了豪门家庭的繁花似锦的生活态度。诗中以燕子的形象,寄托了作者对自由和活泼的向往之情。通过描写燕子的忙碌和喧嚣,既勾勒出了豪门家庭的生活场景,又传达了一种无拘无束的豪放之气。整首诗写景准确,语言简练,意境深远,展示了唐代诗人的娴熟写作技巧和独特的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豪家五色泥香”全诗拼音读音对照参考

yàn

háo jiā wǔ sè ní xiāng, xián dé yíng cháo tài máng.
豪家五色泥香,衔得营巢太忙。
xuān jué jiā rén zhòu mèng, shuāng shuāng yóu zài diāo liáng.
喧觉佳人昼梦,双双犹在雕梁。

“豪家五色泥香”平仄韵脚

拼音:háo jiā wǔ sè ní xiāng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豪家五色泥香”的相关诗句

“豪家五色泥香”的关联诗句

网友评论

* “豪家五色泥香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豪家五色泥香”出自李中的 《燕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢