“日斜收子竹阴移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日斜收子竹阴移”全诗
公退启枰书院静,日斜收子竹阴移。
适情岂待樵柯烂,罢局还应屐齿隳。
预想幽窗风雨夜,一灯闲照覆图时。
分类:
《石棋局献时宰》李中 翻译、赏析和诗意
《石棋局献时宰》是唐代诗人李中的作品。这首诗描述了诗人石棋局,将其献给时任宰相的皋夔。
诗人感激地说岳叟是一个可以信任的人,他的建议非常有价值,而把石棋局献给皋夔更是合适的。皋夔辞去了公职,诗人打开棋谱书籍后,房间里变得宁静起来,太阳斜照,使得房间里的竹子阴影不停地移动。诗人觉得,棋局并不需要等到柯烂后才能欣赏,当局结束后,棋子还会破坏它们所站的位置。同时,诗人预感自己会在阴雨连绵的夜晚打开窗户,一盏孤灯照亮棋局。
翻译成中文译文如下:
得从岳叟诚堪重,
却献皋夔事更宜。
公退启枰书院静,
日斜收子竹阴移。
适情岂待樵柯烂,
罢局还应屐齿隳。
预想幽窗风雨夜,
一灯闲照覆图时。
这首诗强调了岳叟的可信度和建议的重要性,以及将石棋局献给皋夔的适当性。诗中用细腻的描写展示了棋局结束后的宁静氛围和时光的流转。诗人还反思了棋局的意义,提出了一种对于棋局的独特的理解。最后,诗人设想的幽窗风雨夜,揭示了他对于棋局的深刻思考和对于未来的期待。整首诗表达了对于棋局艺术的赞美和对于变幻无常的人生的思考。
“日斜收子竹阴移”全诗拼音读音对照参考
shí qí jú xiàn shí zǎi
石棋局献时宰
dé cóng yuè sǒu chéng kān zhòng, què xiàn gāo kuí shì gèng yí.
得从岳叟诚堪重,却献皋夔事更宜。
gōng tuì qǐ píng shū yuàn jìng,
公退启枰书院静,
rì xié shōu zi zhú yīn yí.
日斜收子竹阴移。
shì qíng qǐ dài qiáo kē làn, bà jú hái yīng jī chǐ huī.
适情岂待樵柯烂,罢局还应屐齿隳。
yù xiǎng yōu chuāng fēng yǔ yè, yī dēng xián zhào fù tú shí.
预想幽窗风雨夜,一灯闲照覆图时。
“日斜收子竹阴移”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。