“启鉴悠悠两鬓苍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“启鉴悠悠两鬓苍”出自唐代李中的《吉水县酬夏侯秀才见寄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ jiàn yōu yōu liǎng bìn cāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“启鉴悠悠两鬓苍”全诗
《吉水县酬夏侯秀才见寄》
启鉴悠悠两鬓苍,病来心绪易凄凉。
知音不到吟还懒,锁印开帘又夕阳。
知音不到吟还懒,锁印开帘又夕阳。
分类:
《吉水县酬夏侯秀才见寄》李中 翻译、赏析和诗意
《吉水县酬夏侯秀才见寄》是一首唐代诗词,作者是李中。这首诗词描绘了作者向夏侯秀才回信的场景,诗中表达了作者的孤寂和病痛。
诗词的中文译文为:
启鉴悠悠两鬓苍,病来心绪易凄凉。
知音不到吟还懒,锁印开帘又夕阳。
这首诗词的诗意主要有两层。
第一层是描绘作者孤寂和病痛的心情。诗的开头“启鉴悠悠两鬓苍”中的“启鉴”意为居室的门窗,作者通过描述门窗的颓废来表达自己的岁月流逝、容颜衰老的感叹。然后,诗中提到“病来心绪易凄凉”,表达了作者身体不适导致心情的郁闷和忧伤。整首诗透露出一种寂寥和苍凉的氛围。
第二层是表现作者对友谊与交往的渴望。诗中提到“知音不到吟还懒”,表示作者没有能够倾诉心事的知己,感叹自己的孤单。这种心境体现了作者对友谊与交往的渴望,作者希望能够有知音与他共同吟咏,互相倾诉,但他却没有找到,让他变得迟钝和懒散。末句“锁印开帘又夕阳”则象征了作者的寂寞和孤单,一个人关上抽屉,拉开帘子,却只能面对眼前的落日余晖。
整首诗词以简约的语言将作者的心境表达得淋漓尽致,抒发了作者内心的苦痛与孤寂。同时,通过描绘门窗的衰败和夕阳的余辉,诗中还融入了一种对时光的感慨和对逝去时光的思考,给读者留下深深的思考与感叹。
“启鉴悠悠两鬓苍”全诗拼音读音对照参考
jí shuǐ xiàn chóu xià hóu xiù cái jiàn jì
吉水县酬夏侯秀才见寄
qǐ jiàn yōu yōu liǎng bìn cāng, bìng lái xīn xù yì qī liáng.
启鉴悠悠两鬓苍,病来心绪易凄凉。
zhī yīn bú dào yín hái lǎn, suǒ yìn kāi lián yòu xī yáng.
知音不到吟还懒,锁印开帘又夕阳。
“启鉴悠悠两鬓苍”平仄韵脚
拼音:qǐ jiàn yōu yōu liǎng bìn cāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“启鉴悠悠两鬓苍”的相关诗句
“启鉴悠悠两鬓苍”的关联诗句
网友评论
* “启鉴悠悠两鬓苍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“启鉴悠悠两鬓苍”出自李中的 《吉水县酬夏侯秀才见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。