“旧族知名士”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧族知名士”出自唐代徐铉的《送刘山阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù zú zhī míng shì,诗句平仄:仄平平平仄。

“旧族知名士”全诗

《送刘山阳》
唐代   徐铉
旧族知名士,朱衣宰楚城。
所嗟吾道薄,岂是主恩轻。
战鼓何时息,儒冠独自行。
此心多感激,相送若为情。

分类:

《送刘山阳》徐铉 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为:

送刘山阳

往昔高门家,德望及千家。
我道才薄小,主恩常不夸。
战鼓何时停,儒冠独往行。
我心多感激,相送如结情。

诗意和赏析:

这首诗是徐铉写给刘山阳的送别诗,描写了刘山阳旧族知名的士人身份和被任命为宰相的情况。诗中作者表达了对自己才薄、主恩不夸的感叹,也对刘山阳的大力提拔表示感激之情。诗人提到战鼓何时停,儒冠独往行,表明刘山阳即将离开朝廷,独自行走。最后两句表达了作者对刘山阳的深情送别之意。

这首诗通过简洁的语言,表达了作者对刘山阳的送别和对他所得恩宠的感激之情。展现了作者的情感和真诚,同时也揭示了唐代社会中才干被重用、上升社会地位的现象。整个诗意深沉而含蓄,给人以沉思和思考,表达了作者对友人的肯定和祝福之情,同时也提醒人们在逆境中保持信心和为人处世的真实态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧族知名士”全诗拼音读音对照参考

sòng liú shān yáng
送刘山阳

jiù zú zhī míng shì, zhū yī zǎi chǔ chéng.
旧族知名士,朱衣宰楚城。
suǒ jiē wú dào báo, qǐ shì zhǔ ēn qīng.
所嗟吾道薄,岂是主恩轻。
zhàn gǔ hé shí xī, rú guān dú zì xíng.
战鼓何时息,儒冠独自行。
cǐ xīn duō gǎn jī, xiāng sòng ruò wéi qíng.
此心多感激,相送若为情。

“旧族知名士”平仄韵脚

拼音:jiù zú zhī míng shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧族知名士”的相关诗句

“旧族知名士”的关联诗句

网友评论

* “旧族知名士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧族知名士”出自徐铉的 《送刘山阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢