“梓泽成新致”的意思及全诗出处和翻译赏析

梓泽成新致”出自唐代徐铉的《和致仕张尚书新创道院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ zé chéng xīn zhì,诗句平仄:仄平平平仄。

“梓泽成新致”全诗

《和致仕张尚书新创道院》
唐代   徐铉
梓泽成新致,金丹有旧情。
挂冠朝睡足,隐几暮江清。
药圃分轻绿,松窗起细声。
养高宁厌病,默坐对诸生。

分类: 唐诗三百首抒怀

《和致仕张尚书新创道院》徐铉 翻译、赏析和诗意

《和致仕张尚书新创道院》是徐铉写给张尚书的一首诗,表达了致仕后在幽静的道院中修炼养生的意境。

诗中描绘了梓泽(指道院的梓塔)已经完成修建,金丹(指道院主人)心中仍怀念故地的情感。挂下官帽之后,可以饱睡到自然醒,晚上隐居在清幽的道院内。药圃中的草木呈现出淡淡的绿色,松窗中传来细细的声音。道院主人因养生之道而得益,安康无疾,在安静中与学子们静坐相对。

诗的译文:
梓泽成新致,
金丹有旧情。
挂冠朝睡足,
隐几暮江清。
药圃分轻绿,
松窗起细声。
养高宁厌病,
默坐对诸生。

诗意和赏析:这首诗通过描写道院的宁静和修炼养生的场景,表达了作者对隐居生活和崇尚养生之道的向往。梓塔的修建象征着宁静祥和的心境,道院主人虽然已经退休,但对于官位的留恋仍然存在,因此用金丹有旧情来表达这种情感。诗中的挂冠朝睡足和隐几暮江清,描绘了作者在退隐后可以放松身心,睡到自然醒,晚上在幽静的道院中享受天籁之音。药圃中的轻绿和松窗中的细声,给人一种宁静和恬静的感觉。养生的修炼让道院主人远离疾病,默默地与学子们共同静坐,传递着养生之道。

整首诗构思简洁,语言优美流畅,通过对自然景物的描绘,展现了作者对隐居生活和修身养性的向往。这首诗表达了作者对平静生活的向往,以及通过养生修炼来达到身心健康的追求。诗歌的意境清幽,给人以宁静和舒适的感觉,呈现出一种退隐自然、心境平和的意境,也带有对于退隐生活的美好向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梓泽成新致”全诗拼音读音对照参考

hé zhì shì zhāng shàng shū xīn chuàng dào yuàn
和致仕张尚书新创道院

zǐ zé chéng xīn zhì, jīn dān yǒu jiù qíng.
梓泽成新致,金丹有旧情。
guà guān cháo shuì zú, yǐn jǐ mù jiāng qīng.
挂冠朝睡足,隐几暮江清。
yào pǔ fēn qīng lǜ, sōng chuāng qǐ xì shēng.
药圃分轻绿,松窗起细声。
yǎng gāo níng yàn bìng, mò zuò duì zhū shēng.
养高宁厌病,默坐对诸生。

“梓泽成新致”平仄韵脚

拼音:zǐ zé chéng xīn zhì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梓泽成新致”的相关诗句

“梓泽成新致”的关联诗句

网友评论

* “梓泽成新致”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梓泽成新致”出自徐铉的 《和致仕张尚书新创道院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢