“窃位空惭组绶悬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窃位空惭组绶悬”全诗
鸳鹭分行皆接武,金兰同好共忘年。
怀恩未遂林泉约,窃位空惭组绶悬。
多少深情知不尽,好音相慰强成篇。
分类:
《奉和子龙大监与舍弟赠答之什》徐铉 翻译、赏析和诗意
奉和子龙大监与舍弟赠答之什
石渠东观两优贤,
明主知臣岂偶然。
鸳鹭分行皆接武,
金兰同好共忘年。
怀恩未遂林泉约,
窃位空惭组绶悬。
多少深情知不尽,
好音相慰强成篇。
译文:
奉奉和子龙大监与舍弟答赠之诗集
在石渠东观的两位卓越贤人,
明主岂会对臣子不偶然。
鸳鹭分行也都展示了武艺,
金兰同好并且共同忘却了岁月。
怀有深情,却未能实现心中的林泉之约,
私自窃取位置,只是空虚地挂着官衔。
虽然还有无尽的深情,
但好音却能相互安慰,成就了这篇诗。
诗意和赏析:
这首诗是徐铉奉和子龙大监与舍弟的答赠之作。诗人通过表达对友谊和忠诚的思考,以及自己的自谦之情,展示了朋友之间的深情和相互鼓励。
首先,徐铉赞扬了两位卓越的贤人,认为他们的得到明主的知遇不是偶然的,而是他们的才华和能力所赐。这揭示了在唐朝帝国管理体制中,明主是能够识别和赏识人才的。
然后,诗人以鸳鹭分行和金兰同好作为形象生动地表达了友情的重要性。鸳鹭分行是一种行为协调的班行,而金兰同好则表示了志趣相投的友好关系。这两个意象象征着友谊的坚固和无忧,诗人通过这些形象表达了友谊可以使人们忘却时间的力量。
接着,徐铉自谦地表达了失去了实现内心渴望的林泉之约的遗憾,同时承认了自己暗自窃取的位置并没有实际意义。这种自谦的态度和思考展示了诗人对友情和忠诚的高度认识和珍视。
最后,诗人表达了他对友谊的深情以及友情所能带来的慰藉。尽管诗人创作这首诗的目的是为了回答朋友的赠诗,但这首诗却成为了表达自己深情和思考的途径。
整体而言,这首诗通过描绘友情和自谦之情,表达了诗人对友谊和忠诚的认识和珍视。同时,诗人也展示了友情所能带来的慰藉和鼓励的力量。
“窃位空惭组绶悬”全诗拼音读音对照参考
fèng hé zi lóng dà jiān yǔ shè dì zèng dá zhī shén
奉和子龙大监与舍弟赠答之什
shí qú dōng guān liǎng yōu xián, míng zhǔ zhī chén qǐ ǒu rán.
石渠东观两优贤,明主知臣岂偶然。
yuān lù fēn háng jiē jiē wǔ,
鸳鹭分行皆接武,
jīn lán tóng hào gòng wàng nián.
金兰同好共忘年。
huái ēn wèi suì lín quán yuē, qiè wèi kōng cán zǔ shòu xuán.
怀恩未遂林泉约,窃位空惭组绶悬。
duō shǎo shēn qíng zhī bù jìn, hǎo yīn xiāng wèi qiáng chéng piān.
多少深情知不尽,好音相慰强成篇。
“窃位空惭组绶悬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。